The commitments made by the three Commissioners would require the establishment of a European Union external service of a new kind, not economic or political, but rather of a social and work nature, something similar to the work and social organisations that all of the Member States currently have.
Les engagements pris par les trois commissaires exigeraient l'établissement d'un service extérieur de l'Union européenne d'un nouveau type, ni économique ni politique, mais plutôt à caractère social et axé sur l’emploi, quelque chose de similaire aux organisations en faveur de l’emploi et du bien-être social qui existent actuellement dans tous les États membres.