Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelona Process
EMPA
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly
Euro-Mediterranean partnership
Euromed
PA-UfM
UfM
Union for the Mediterranean

Vertaling van "reinforcing the euro-mediterranean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on t ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]


Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly | Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean | EMPA [Abbr.] | PA-UfM [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


NGO International Workshop on Partners in the Framework of the Implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin

Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In June 2002 the Tempus programme was extended to the Mediterranean Partners[1] with a view to reinforcing the Euro-Mediterranean Partnership and as part of a wider strategy to strengthen dialogue between peoples and cultures in the European Union and around the Mediterranean.

En juin 2002, le programme Tempus a été étendu aux partenaires méditerranéens[1] dans un but de consolidation du partenariat euro-méditerranéen et dans le cadre d'une stratégie plus large visant à renforcer le dialogue entre les peuples et les cultures de l'Union européenne et du pourtour méditerranéen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0281 - EN - European Parliament legislative resolution of 23 June 2016 on the draft Council decision on the conclusion of the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Lebanon on the general principles for the participation of the Republic of Lebanon in Union programmes (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE)) // P8_TA(2016)0281 // Protocol to the Euro-Me ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0281 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole à l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République libanaise relatif aux principes généraux de la participation de la République libanaise à des programmes de l'Union (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE)) // P8_TA(2016)0281 // Protocole à l'accor ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0282 - EN - European Parliament legislative resolution of 23 June 2016 on the draft Council decision on the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the S ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0282 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d'un protocole à l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, visant à tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, ...[+++]


I am pleased that the rapporteur supports the decision to reinforce the democratic legitimacy of the Union for the Mediterranean by enhancing the role of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. This is because I firmly believe that establishing a serious, lasting partnership ought to go beyond the scope of mere economic cooperation and financial support – although these are undoubtedly important – and should enable the objectives of peace and institutional stability, as well as prosperity and economic growth, to be achieved.

Je suis heureux que le rapporteur soutienne la décision de renforcer la légitimité démocratique de l’Union pour la Méditerranée par le renforcement du rôle de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et ce parce que je crois fermement que la création d’un partenariat sérieux et durable devrait aller au-delà de la simple coopération économique et du simple soutien financier - qui sont sans aucun doute importants - et devrait permettre de réaliser les objectifs de paix et de stabilité institutionnelle, et de parvenir à la prospér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased that the rapporteur supports the decision to reinforce the democratic legitimacy of the Union for the Mediterranean by enhancing the role of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. This is because I firmly believe that establishing a serious, lasting partnership ought to go beyond the scope of mere economic cooperation and financial support – although these are undoubtedly important – and should enable the objectives of peace and institutional stability, as well as prosperity and economic growth, to be achieved.

Je suis heureux que le rapporteur soutienne la décision de renforcer la légitimité démocratique de l’Union pour la Méditerranée par le renforcement du rôle de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et ce parce que je crois fermement que la création d’un partenariat sérieux et durable devrait aller au-delà de la simple coopération économique et du simple soutien financier - qui sont sans aucun doute importants - et devrait permettre de réaliser les objectifs de paix et de stabilité institutionnelle, et de parvenir à la prospér ...[+++]


2. Expects Tunisia, in terms of human rights policy, to behave in a manner which is in keeping with the role this country has played and is playing in the reinforcement of Euro-Mediterranean relations, which includes respect for freedom of expression and association, as guaranteed in the international instruments ratified by Tunisia;

2. attend de la Tunisie qu'elle adopte dans le domaine des droits de l'homme un comportement qui s'accorde avec le rôle que ce pays a joué et joue dans le renforcement des relations euro-méditerranéennes, qui implique le respect des libertés d'expression et d'association, garanties par les instruments internationaux ratifiés par la Tunisie;


On 12 April 2005, the European Commission unveiled a wide-ranging work programme to reinforce the Euro-Mediterranean Partnership over the next five years.

Le 12 avril 2005, la Commission a dévoilé un vaste programme de travail visant à renforcer le partenariat euroméditerranéen au cours des cinq prochaines années.


The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; increased gas co-operation in the Mashrek region (all in the Euro-Mediterranean context), as well as Moldova's observ ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération é ...[+++]


I had the honour of being the leader of the European Parliament delegation, and I have to say that the debate at the Conference was fierce and there were some very difficult moments, but the agreement on the action plan and – called for, of course, by the European Parliament – the endorsement of the idea of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for intercultural dialogue are certainly achievements: on the basis of all this, we can say that, despite the tragic situation in the Middle East, it may well be possible for things to go a little better after Valencia. In any case, the foundations have been ...[+++]

J'ai eu l'honneur de conduire la délégation du Parlement européen et je dois dire que la conférence a été le lieu d'un débat intense, par moments très difficile, mais l'adhésion au programme d'action et - le Parlement européen le souligne évidemment - l'approbation de l'idée de l'Assemblée parlementaire et de la Fondation pour le dialogue interculturel constituent certainement des victoires. Tout cela nous incite à dire que, malgré la situation tragique au Proche-Orient, il se pourrait qu'après Valence les choses aillent un peu mieux. On y a toutefois jeté les bases de la relance du processus de coopération dans le bassin méditerranéen.


The Commission's Communications to prepare the meetings of Euro-Mediterranean Foreign Ministers in Marseilles of 15-16 November 2000 [2] and Valencia of 22-23 April 2002 [3], as well as the resulting Conclusions and the Action Plan [4] agreed at Valencia by all participants, reaffirm these joint commitments and point to a need and a will to reinforce efforts in the area of promotion of Human Rights.

Les communications de la Commission en vue de la préparation des réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères à Marseille, les 15 et 16 novembre 2000 [2], et à Valence, les 22 et 23 avril 2002 [3], ainsi que les conclusions tirées à l'issue de ces réunions et le plan d'action [4] convenu à Valence par tous les participants, réaffirment ces engagements conjoints et soulignent la nécessité et la volonté d'accentuer les efforts pour promouvoir les droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reinforcing the euro-mediterranean' ->

Date index: 2022-11-20
w