Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european solidarity corps certificate once they » (Anglais → Français) :

Participants in the European Solidarity Corps will receive the European Solidarity Corps certificate once they have completed a placement.

Les participants au corps européen de solidarité recevront le certificat du corps européen de solidarité au terme de leur mission.


Participants in the European Solidarity Corps will be entitled to receive the European Solidarity Corps certificate once they have finalised a placement.

Les participants au corps européen de solidarité pourront recevoir le certificat du corps européen de solidarité au terme de leur mission.


When young people register for the European Solidarity Corps via the European Youth Portal, beyond providing information about their education and employment experience and personal interests, they will also be able to indicate which type of projects they would like to be involved in, in which countries they would like to be placed, and when they are available to participate.

Lorsqu'un jeune s'inscrit au corps européen de solidarité sur le portail européen de la jeunesse, en plus de fournir des informations sur ses études, son expérience professionnelle et ses intérêts personnels, il pourra également indiquer le type de projet auquel il souhaite participer, les pays où il souhaite être envoyé et ses disponibilités.


Participating organisations will be carefully assessed (by Erasmus+ National Agencies or by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, depending on their profile) and must commit to respecting the European Solidarity Corps Charter in which they pledge to foster the personal and professional development of European Solidarity Corps participants, guarantee safe and decent workin ...[+++]

Les organisations participantes seront soigneusement évaluées (par les agences nationales du programme Erasmus+ ou par l'agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture», en fonction de leur profil) et doivent accepter de respecter la charte du corps européen de solidarité, en vertu de laquelle ils s'engagent à promouvoir le développement personnel et professionnel des participants du corps ...[+++]ropéen de solidarité, à garantir des conditions de travail sûres et dignes, à fournir des formations appropriées et à aider les participants à se doter des compétences nécessaires pour accomplir leur mission.


Young people who wish to be a member of the Corps will need to subscribe to its mission as part of their registration, declaring their engagement and willingness to undertake solidarity-minded activities once they are matched with an organisation or have been accepted as a volunteer.

Les jeunes qui souhaitent devenir membres du corps devront adhérer à sa mission dans le cadre de leur inscription, affirmer leur engagement et leur volonté d'entreprendre des activités de solidarité dès lors qu'ils auront été mis en lien avec une organisation ou qu'ils auront été acceptés comme volontaires.


To be part of the European Medical Corps, teams need to undergo a certification process to ensure they meet strict quality criteria and are trained to work in an international response operation.

Pour pouvoir intégrer le Corps médical européen, les équipes doivent se soumettre à une procédure de certification visant à garantir qu'elles satisfont à des critères de qualité stricts et sont formées pour travailler dans le cadre d'une opération de réaction internationale.


Thirdly, the importance of liquefied gas terminals being constructed in the European Union is emphasised, and also that they should be accessible to all Member States on the basis of the principle of solidarity. This is once again particularly important for the joint use of such terminals by Bulgaria and Greece.

Troisièmement, dans le rapport, l’accent est mis sur la nécessité de construire des terminaux de gaz liquéfié dans l’Union européenne et sur le fait que tous les États membres doivent y avoir accès en vertu du principe de solidarité, point particulièrement important pour l’utilisation conjointe de tels terminaux par la Bulgarie et la Grèce.


With regard to the Middle East, we are struck by one thing – from a European perspective at least – which is that Europe and its Member States, bound together as they are by a false sense of European solidarity, are once again absent from the Middle East stage where the tragic events we are witnessing have been going on not just for weeks and months but for years.

À propos du Proche-Orient, une seule chose nous frappe - tout au moins pour ce qui est de l'aspect européen -, c'est une nouvelle fois l'absence de l'Europe et finalement des États membres de l'Europe ficelés qu'ils sont par une fausse solidarité européenne sur la scène du Proche-Orient où se déroulent les événements dramatiques que l'on voit non seulement depuis des semaines et des mois mais en réalité depuis des années.


Incidentally, I would like to ask the majority of this House, which is dedicated to boosting the quality of European integration, if they can imagine what an enormous impact the talks on the future European Federation and on the unification of the great European family would have if, all at once, the oldest common policy were smashed to pieces, if the cardinal principle of solidarity crumbled at the very hands of the Fifteen and if ...[+++]

J'ajoute au demeurant, à l'adresse de la majorité de ce Parlement attachée à un renforcement qualitatif de l'intégration communautaire : quelle résonance auraient les discours sur la future Fédération européenne et sur la réunion de la grande famille européenne si, dans le même temps, volait en éclats la plus ancienne politique commune, si se délitait, entre les Quinze eux-mêmes, le principe cardinal de la solidarité, si se profilait, face à une crise majeure, le retour du chacun pour soi ?


My congratulations, Mr President-in-Office, for making this issue topical once again without rejecting social cohesion and values which we hold to be fundamental, because they are not only at the heart of the founding project of the EU, but they are at the heart of our civilisation and, above all, of our understanding of the need for solidarity between all Europeans.

Monsieur le Président, félicitations pour avoir remis cette question à l'ordre du jour sans nier la cohésion sociale et les valeurs qui sont fondamentales pour nous, non seulement parce qu'elles constituent la matrice du projet fondateur de l'Union européenne, mais parce qu'elles constituent la matrice de notre civilisation et, surtout, de notre manière de comprendre le degré d'exigence et le degré de solidarité entre tous les Européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european solidarity corps certificate once they' ->

Date index: 2022-09-13
w