Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european research commissioner philippe busquin and didier gosuin » (Anglais → Français) :

On 7 June 2001, Research Commissioner Philippe Busquin and European Investment Bank (EIB) President Philippe Maystadt signed a joint memorandum in the field of research[18].

Le 7 juin 2001, le commissaire à la recherche, M. Philippe Busquin, et le président de la BEI, M. Philippe Maystadt, ont signé un mémorandum conjoint dans le domaine de la recherche[18].


Having served as the Deputy Head of Cabinet of former Commissioner for Research, Philippe Busquin, as well as having strengthened the European Semester process in his current role as Deputy Secretary-General, this experience makes him ideally suited for the new position.

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.


The findings of the first in a series of Europe-wide air quality studies was announced today in Brussels by European Research Commissioner Philippe Busquin and Didier Gosuin, Environment Minister of the Brussels-Capital Region.

Les conclusions de la première d'une série d'études réalisées à l'échelle européenne sur la qualité de l'air ont été annoncées aujourd'hui à Bruxelles par Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, et Didier Gosuin, ministre de l'environnement de la région de Bruxelles-Capitale.


European Research Commissioner Philippe Busquin said: European Research Commissioner Philippe Busquin said: "Around 25-33% of diseases in industrialised countries are due to environmental factors and we need to continue our efforts to better understand the underlying causes.

Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, a déclaré: «Dans les pays industrialisés, entre 25 et 33% des maladies sont dues à des facteurs environnementaux et nous devons poursuivre nos efforts pour mieux comprendre les causes sous-jacentes.


Destruction of experimental GMO field trials is unacceptable, says European Research Commissioner Philippe Busquin

Pour Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche, la destruction de sites d'essai OGM est inacceptable


Following the destruction of an experimental field trial with genetically modified colza in Alost, Belgium, last week, the latest in a series of recent attacks on field trials across Europe, European Research Commissioner Philippe Busquin today expressed his firm disapproval for these acts of violence.

À la suite de la destruction d'un champ expérimental de colza génétiquement modifié à Alost (Belgique) la semaine dernière dernière en date dans une série d'attaques visant des sites d'essai dans toute l'Europe, Philippe Busquin, commissaire chargé de la politique européenne de la recherche, a exprimé aujourd' ...[+++]


This is welcomed by the European Research Commissioner, Philippe Busquin, who has been warning against the considerable increase of Europe's RD investment gap with the US and Japan in recent years.

Le Commissaire européen chargé de la Recherche, Philippe Busquin, se félicité de cette déclaration, lui qui avait attiré l'attention sur le déséquilibre de plus en plus profond ces dernières années entre les investissements de l'Europe dans la RD et ceux des États-Unis et du Japon.


On 7 June 2001, Research Commissioner Philippe Busquin and European Investment Bank (EIB) President Philippe Maystadt signed a joint memorandum in the field of research[18].

Le 7 juin 2001, le commissaire à la recherche, M. Philippe Busquin, et le président de la BEI, M. Philippe Maystadt, ont signé un mémorandum conjoint dans le domaine de la recherche[18].


To this aim, it convened in October 2003 a "Group of personalities in the field of Security Research" (GoP) co-chaired by European Commissioners Philippe Busquin and Erkki Liikanen which also included eight industry Chairmen and Chief Executives, four EP Members, four Directors of Research Institutes and two Ministry of Defence officials.

À cet effet, elle a réuni, en octobre 2003, un "groupe de personnalités dans le domaine de la recherche sur la sécurité", coprésidé par les commissaires européens Philippe Busquin et Erkki Liikanen et comprenant également huit présidents-directeurs généraux issus de l'industrie, quatre députés européens, quatre directeurs d'instituts de recherche et deux fonctionnaires de ministères de la défense.


– (IT) Mr President, as a scientist on loan to politics, as I like to describe myself, who has worked in the most advanced laboratories in Italy and elsewhere and who has worked with highly advanced countries such as the United States and Japan, I would like to thank the rapporteur for her extreme sensitivity, her competence and her enthusiasm. I would, of course, also like to thank all the members of the committee, irrespective of their political party, and, in particular, I would like to express my heartfelt gratitude on behalf of the academic world to Commissioner Philippe Busquin ...[+++]r the extreme sensitivity he has shown in creating, at last, a European common research area.

- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'homme de science - comme je le dis, prêté à la politique - ayant travaillé dans les laboratoires les plus qualifiés en Italie et à l'étranger et ayant conservé des rapports de collaboration scientifique avec des pays fortement avancés tels que les États-Unis et le Japon, je voudrais remercier le rapporteur pour sa profonde sensibilité, pour sa compétence et sa passion mais aussi, évidemment, tous les collègues de la commission, quelle que soit leur appartenance politique, ainsi qu'exprimer, au ...[+++]


w