Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european dimension remained sufficiently » (Anglais → Français) :

the European dimension remained sufficiently strong in the final version of the cultural programme;

la dimension européenne est restée suffisamment forte dans la version définitive du programme culturel;


the European dimension remained sufficiently strong in the final version of the cultural programme;

la dimension européenne est restée suffisamment forte dans la version définitive du programme culturel;


In order to ensure the continuity and stability of the Galileo and EGNOS programmes and considering their European dimension and their intrinsic European added value, sufficient and consistent funding is required over financial planning periods.

Afin de garantir la continuité et la stabilité des programmes Galileo et EGNOS et compte tenu de leur dimension européenne et de leur valeur ajoutée européenne intrinsèque, il est nécessaire de prévoir un financement suffisant et cohérent sur plusieurs périodes de programmation financière.


16. Underlines the importance of complementing the EU's bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civ ...[+++]


16. Underlines the importance of complementing the EU’s bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l’Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civi ...[+++]


11. Calls on the Council to consider whether useful and relevant teaching resources such as "European Schoolnet", learning co-operation and innovation and tools such as "Europe at School" require support with additional resources and whether teachers have sufficient guidance as to how to access the relevant information in order to enhance the European dimension in educat ...[+++]

11. demande au Conseil d'examiner si des ressources pédagogiques utiles et appropriées telles que "European Schoolnet", la coopération et l'innovation dans le domaine de la formation et des outils tels que "l'Europe à l'École" nécessitent des ressources supplémentaires, et si les professeurs disposent de suffisamment d'éléments pour accéder aux informations pertinentes permettant de renforcer la ...[+++]


Since the objective of this Directive, namely to establish harmonised RIS in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its European dimension, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement de SIF harmonisés dans la Communauté, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa dimension européenne, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


And in order for such works to be readily available and of sufficient quality, the acquisition and improvement of skills of professionals, the development of audiovisual projects with an European dimension and the circulation and promotion of works must be supported by the EU, whilst production support schemes should be left to the Member States.

Et pour que de telles oeuvres soient facilement disponibles et d'une qualité suffisante, l'acquisition et l'amélioration des compétences des professionnels, le développement de projets audiovisuels ayant une dimension européenne ainsi que la circulation et la promotion des oeuvres doivent être soutenus par l'Union, les systèmes de soutien à la production devant pour leur part être laissés aux Etats membres.


Member States have gathered considerable information and gained expertise in this field, but the European dimension has not yet been sufficiently explored.

Les États membres ont recueilli une quantité considérable d'informations et ont acquis de l'expertise dans ce domaine, mais la dimension européenne n'a pas encore été suffisamment explorée.


Member States have gathered considerable information and have gained expertise in this field, but the European dimension to the phenomenon has not yet been sufficiently explored.

Les États membres ont rassemblé une quantité considérable d'informations et ont acquis de l'expertise dans ce domaine, mais la dimension européenne du phénomène n'a pas été jusqu'à présent suffisamment explorée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european dimension remained sufficiently' ->

Date index: 2024-01-19
w