Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble fabrics of large dimensions for outdoors
Decipher geometric dimensions and tolerances
Dimension lumber
Dimension stock
Dimension stuff
Dimension timber
Dimension-timber
Interpret GD&T
Interpret geometric dimensions and tolerances
MIF
Manufacture large dimension fabrics for outdoor usage
Manufacture large dimension fabrics for outdoors
Multilateral agreement
Multilateral aid
Multilateral interbank exchange fee
Multilateral interbank fee
Multilateral interchange fee
Multilateral relations
Multilateral treaty
Multilateralism
Sense the emotional dimension of a performance
Translate geometric dimensions and tolerances
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the emotional dimension of a performance

Vertaling van "multilateral dimension " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues: Research Report Prepared for the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues ]

Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues: Research Report Prepared for the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues ]


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations ...[+++]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales d ...[+++]


multilateral relations [ multilateralism ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


join together fabrics of large dimensions for outdoor usage | manufacture large dimension fabrics for outdoor usage | assemble fabrics of large dimensions for outdoors | manufacture large dimension fabrics for outdoors

assembler des tissus de grandes dimensions pour des articles utilisés en extérieur


dimension lumber [ dimension timber | dimension stock | dimension stuff | dimension-timber ]

bois d'échantillon [ débit à dimensions spécifiées ]


multilateral agreement [ multilateral treaty ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


multilateral interbank exchange fee | multilateral interbank fee | multilateral interchange fee | MIF [Abbr.]

commission interbancaire multilatérale | commission multilatérale d'interchange | CMI [Abbr.]


decipher geometric dimensions and tolerances | interpret GD&T | interpret geometric dimensions and tolerances | translate geometric dimensions and tolerances

interpréter des dimensions et des tolérances géométriques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Stresses that an effective partnership between the EU and its southern neighbours can only be based on synergy between the interlinked bilateral and multilateral dimensions of this cooperation process, and therefore deplores the fact that the ENP does not take sufficient account of the need to strengthen the multilateral dimension;

25. souligne que, pour être efficace, tout partenariat entre l'Union européenne et ses voisins du sud ne peut être fondé que sur une synergie entre les dimensions bilatérales et multilatérales, interdépendantes, de cette coopération et regrette, par conséquent, que la PEV ne prenne pas suffisamment en compte la nécessité de renforcer cette dimension multilatérale;


16. Underlines the importance of complementing the EU's bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social cohesion; notes, however, that the bilateral dimension remains prominent, and calls for a clearer and m ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouverne ...[+++]


16. Underlines the importance of complementing the EU’s bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social cohesion; notes, however, that the bilateral dimension remains prominent, and calls for a clearer and m ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l’Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouvernem ...[+++]


24. Stresses that an effective partnership between the EU and its southern neighbours can only be based on synergy between the interlinked bilateral and multilateral dimensions of this cooperation process, and therefore deplores the fact that the ENP does not take sufficient account of the need to strengthen the multilateral dimension;

24. souligne que, pour être efficace, tout partenariat entre l'Union européenne et ses voisins du sud ne peut être fondé que sur une synergie entre les dimensions bilatérales et multilatérales, interdépendantes, de cette coopération et regrette, par conséquent, que la PEV ne prenne pas suffisamment en compte la nécessité de renforcer cette dimension multilatérale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Underlines the importance of complementing the EU's bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social cohesion; notes, however, that the bilateral dimension remains prominent, and calls for a clearer and m ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouverne ...[+++]


This is what we've been doing at the bilateral level, but we also recognize that in an age characterized by global taxpayers and global multinationals, you need to move away from the bilateral to the multilateral dimension, so we've been working on developing a multilateral convention for administrative assistance in tax matters.

Ce sont les aspects bilatéraux de ce que nous faisons, mais nous reconnaissons aussi qu'en cette ère où les contribuables ont des revenus mondiaux et où les entreprises sont multinationales, il faut une dimension multilatérale, plutôt que bilatérale, et nous travaillons à une convention multilatérale d'assistance administrative en matière fiscale.


With respect to Canada's trade policy, the FTA is another important step in the direction of a policy that has increasingly taken on bilateral and regional overtones in addition to a multilateral dimension.

Pour ce qui est de la politique commerciale du Canada, l'accord de libre-échange constitue une autre étape importante dans la direction d'une politique qui se charge de plus en plus des questions bilatérales et régionales en plus d'avoir une dimension multilatérale.


A forthcoming trip by Prime Minister Martin to China will build on Canada's interest in China, both in the bilateral and multilateral dimensions.

Le prochain voyage du premier ministre Martin en Chine y renforcera les intérêts du Canada, tant sur le plan bilatéral que sur le plan multilatéral.


A country, like Brazil or any other one, can no longer pursue a national project without integrating it into a regional project and multilateral dimension.

Un pays, comme le Brésil ou tout autre, ne peut plus dorénavant avoir de projet national sans l'intégrer dans un projet régional et dans la dimension multilatérale.


Multilateral cooperation Over recent years, a multilateral dimension has developed parallel to relations between the Community and Peru and between the Community and the Andean Pact.

Coopération multilatérale Au-déla des relations bilatérales CE/Pérou et des relations CE/Pacte Andin, une dimension multilatérale s'est développée ces dernières années.


w