Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european democrats will be preparing tomorrow afternoon » (Anglais → Français) :

I hope that, tomorrow and the day after at the Brussels Summit – for which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will be preparing tomorrow afternoon – it will prove possible to lay down some guidelines on enlargement.

J’espère qu’il sera possible, demain et après-demain, lors du sommet de Bruxelles - auquel le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se préparera demain après-midi - de formuler certaines directives en matière d’élargissement.


In its Communication of 28 November 2012 ‘A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union — Launching a European Debate’[10] the Commission proposed ‘reinforced democratic legitimacy and accountability’ as a necessary part of any European Union reform.As further underlined in the Report ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’ prepared by the President of the European Council in close cooperation with the Pres ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de ...[+++]


If it is to be a complete success, the initiative must be backed up by strong commitment from the Member States, the regions and the private sector, and by a concerted European approach to prepare the education and training of tomorrow.

Pour réussir pleinement, l'initiative doit aller de pair avec un engagement fort de la part des Etats membres, des régions et du secteur privé ainsi que le développement d'une vision et d'actions concertées au niveau européen afin de préparer l'éducation et la formation de demain.


On 12 March 2013, the Commission presented a Communication on "Preparing for the 2014 European elections: further enhancing their democratic and efficient conduct" and a Recommendation "on enhancing the democratic and efficient conduct of the elections to the European Parliament", aimed at strengthening the European dimension of the European elections.

La Commission a présenté, le 12 mars 2013, une communication intitulée «Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen» et une recommandation sur «le renforcement de la conduite démocratique et efficace des élections au Parlement européen», dont l’objectif est de consolider la dimension européenne des élections européennes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0126 - EN - COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Preparing for the 2014 European elections: further enhancing their democratic and efficient conduct

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0126 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen


This is the proposal that the Group of the European People’s Party and European Democrats will put forward tomorrow, namely that the vote on the resolution be postponed in order that Parliament and the Commission might be able to cooperate properly on this important subject.

C'est la proposition que formulera le PPE demain, de reporter le vote de la résolution pour permettre d'ouvrir véritablement une concertation entre le Parlement et la Commission sur ce sujet important.


[3] Commission Communication ‘Preparing for the 2014 European elections: further enhancing their democratic and efficient conduct’ of 12 March 2013 (COM(2013) 126) and Recommendation on ‘Enhancing the democratic and efficient conduct of the elections to the European Parliament’ of 12 March 2013 (C(2013) 1303).

[3] Communication de la Commission du 12 mars 2013: «Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen» [COM(2013) 126], et recommandation de la Commission du 12 mars 2013 sur le renforcement de la conduite démocratique et efficace des élections au Parlement européen [C(2013) 1303].


I should also like, however, to speak to my fellow Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in the European Parliament, because I believe, ladies and gentlemen, that we must appeal to wisdom. Indeed, we submitted this proposal for an emergency resolution in order to allow Parliament to express an opinion and adopt a position tomorrow.

Mais je voudrais aussi m’adresser à mes collègues du PPE et du parti socialiste, parce que je crois, chers collègues, qu’il faut en appeler à la sagesse. En effet, si nous avons déposé cette proposition de résolution d’urgence, c’est pour que le Parlement s’exprime et ait une position demain.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying goes, we in this Par ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying goes, we in this Par ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


w