Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european commission report gave us yet another opportunity " (Engels → Frans) :

No one will be surprised if I say that this European Commission report gave us yet another opportunity to confirm that the equal opportunities situation is totally unsatisfactory.

Personne ne sera surpris de m'entendre dire que ce rapport de la Commission européenne nous donne une nouvelle fois l'occasion de confirmer qu'en matière d'égalité des chances, la situation est tout à fait insatisfaisante.


And we should not be handing yet another area of vital national interest to the European Commission, which sees every possible crisis as an opportunity to extend its competence.

Et nous ne devrions pas confier encore un autre domaine d’intérêt national vital à la Commission européenne, qui voit chaque crise potentielle comme une occasion d’élargir ses compétences.


– (NL) To my mind, the Oomen-Ruijten report is yet another missed opportunity to get down to business on the potential accession by Turkey to the European Union.

(NL) Selon moi, le rapport Oomen-Ruijten n’est qu’une opportunité manquée de plus de traiter sérieusement l’adhésion potentielle de la Turquie à l’Union européenne.


II. 10 Expresses concern at the increasing signs that the EU's Lisbon strategy has lost its way, given the European Council's request to the Commission to produce yet another report, this time on avoiding 'de-industrialisation', the absence of any overall 'roadmap', and the demonstrable lack of commitment to the implementation by national governments of EC legislation often agreed on in codecision with the European Parliament;

II. 10. exprime la préoccupation que lui inspirent les signes de plus en plus sensibles d'un dérapage de la stratégie communautaire de Lisbonne: la demande adressée par le Conseil européen à la Commission pour qu'elle présente un rapport de plus ‑ cette fois, sur les moyens d'éviter la "désindustrialisation" ‑, l'absence de toute "feuille de route" globale et le manifeste manque d'engagement sur l'exécution, par les gouvernements n ...[+++]


(FR) Yet another report on ‘Equal Opportunities for Women and Men in the European Union’, which will be followed up with as few actions as the previous ones.

- Un rapport de plus sur "l’égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l’Union européenne", qui sera sans doute aussi peu suivi d’effets que les précédents.


II External Relations III Fisheries IV The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Lorenz SCHOMERUS State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Alekos BALTAS State Secretary for Economic Affairs Spain: Mr Ramón DE MIGUEL State Secretary for Foreign Policy and the European Union France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr Enda KENNY Minister for Tourism and Trade Mr Toddy O'SULLIVAN Minister of State at the Department of ...[+++]

II Relations extérieures . III Pêche IV Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Alekos BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Ramon DE MIGUEL Secrétaire d'Etat à la Politique extérieure et aux relations avec l'Union européenne ...[+++]


TEXTILE AND CLOTHING INDUSTRY - COUNCIL CONCLUSIONS I THE COUNCIL, after examining the report submitted to it by the Commission on 16 November 1993, 1. endorses the Commission's analysis of the reasons for the European textile and clothing industry's loss of competitiveness and voices its concern at the state of that industry, marked by: - a slowdown in final consumption; - increased international competition, resulting in a worsening balance of trade ...[+++]

INDUSTRIE DU TEXTILE ET DE L'HABILLEMENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL I. LE CONSEIL, après avoir examiné le rapport que la Commission lui a communiqué le 16 novembre 1993, 1. partage son analyse sur les raisons de la perte de compétitivité de l'industrie européenne du textile-habillement, et exprime ses préoccupations quant à la situation de cette industrie, caractérisée par : - le ralentissement de la consommation finale ; - l'augmentation de la concurrence internationale qui s'est traduite par une détérioration de la balance commercia ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european commission report gave us yet another opportunity' ->

Date index: 2024-07-24
w