Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMP
Agreement on the Free Movement of Persons
Bureaucrat bashing
Bureaucrat-bashing
Bureaucratic constraint
Bureaucratic corruption
Bureaucratic organization
CJEU
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
EU citizen
EU national
European bat lyssavirus 1
European national
INATAPROBU
International Association of Professional Bureaucrats
Low-level corruption
National Association of Professional Bureaucrats
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption
Union of European Patent Agents
Union of European Practitioners in Industrial Property
Union of European Professional Patent Representatives

Vertaling van "european bureaucratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Association of Professional Bureaucrats [ INATAPROBU | National Association of Professional Bureaucrats ]

International Association of Professional Bureaucrats [ INATAPROBU | National Association of Professional Bureaucrats ]


bureaucrat bashing [ bureaucrat-bashing ]

mesures radicales contre la bureaucratie [ décrier la bureaucratie ]


bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption






Union of European Practitioners in Industrial Property [ UNION,UEPIP | Union of European Patent Attorneys and other Representatives before the European Patent Office | Union of European Professional Patent Representatives | Union of European Patent Agents ]

Union des praticiens européens en propriété industrielle [ UPEPI | Union des conseils européens en brevets et autres mandataires agréés auprès de l'Office européen des brevets | Union of European Professional Patent Representatives | Union des agents en brevets européens ]


Court of Justice of the European Union (1) | Court of Justice of the European Communities (2) [ CJEU ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


European bat lyssavirus 1

lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1


Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]

Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to strengthen participatory democracy, the European Commission’s near-monopoly on the right of legislative initiative has to be abolished in favour of more initiatives from the European Parliament, combined with bottom-up legislative initiatives, for example by removing technical, legal and bureaucratic problems in the European Citizens’ Initiative

Afin de renforcer la démocratie participative, il convient de mettre un terme au quasi-monopole de l’initiative législative détenu par la Commission européenne en faveur d’un plus grand nombre d’initiatives émanant du Parlement européen, en combinaison avec des initiatives législatives partant de la base, par exemple en levant les obstacles techniques, juridiques et bureaucratiques à l’initiative citoyenne européenne


The challenge in the coming years is thus to reinforce the institutional and administrative infrastructure underpinning the European Semester, while making sure it remains a politically-driven and focused process (not a bureaucratic one).

Dans les années qui viennent, le défi consistera donc à renforcer l'infrastructure institutionnelle et administrative sur laquelle repose le Semestre européen, en veillant à ce que celui-ci demeure un processus induit par la politique et axé sur cette dernière (et ne devienne pas un processus bureaucratique).


What Canadians want is an explanation of why taxpayers' dollars were blown to treat European bureaucrats like royalty.

Les Canadiens veulent savoir pourquoi l'argent des contribuables a été jeté par les fenêtres pour réserver un traitement royal aux bureaucrates européens.


Calls, in the context of all measures taken in this area, for the bureaucratic burden on firms to be kept to a minimum; points out that excessive red tape can jeopardise acceptance and lead to job losses and job relocations; welcomes the workable, consensus-based compromises reached by the two sides of industry in the Member States with a strong tradition of codetermination; regards codetermination as a best-practice model for European economies.

demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogestion; considère la cogestion comme un modèle de bonne pratique pour les économies européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I am disappointed and amazed that the opposition is taking the side of European bureaucrats against the interests of Canadian workers, the Canadian economy and a key Canadian resource.

Monsieur le Président, je suis à la fois déçu et sidéré de constater que l'opposition prend le parti des bureaucrates européens plutôt que celui des travailleurs canadiens et de l'économie canadienne et qu'elle vilipende l'une des ressources clés du Canada.


Development of the international code ‘3883’ (the European Telephony Numbering Space (ETNS)) is currently hindered by insufficient awareness, overly bureaucratic procedural requirements and, in consequence, lack of demand.

Le développement du code international «3883» (l'espace de numérotation téléphonique européen (ETNS)] est actuellement entravé par une connaissance insuffisante et des exigences procédurales trop bureaucratiques qui ont pour conséquence une absence de demande.


You heard a very good example from Peter on what happened on the Airbus A400, where we got aced out by the machinery of the Europeans: bureaucratic, industrial, and political.

Vous avez entendu Peter vous en donner un très bon exemple, à savoir ce qui s'est passé dans le dossier de l'Airbus A400, où nous nous sommes faits évincer par l'appareil bureaucratique, industriel et politique des Européens.


The information mechanism should be based on solidarity, transparency and mutual confidence and should provide a flexible, rapid and non-bureaucratic channel for exchanging information and views on national asylum and immigration measures at European Union level.

Ce mécanisme d'information devrait se fonder sur les principes de solidarité, de transparence et de confiance mutuelle et permettre d'échanger de manière rapide et flexible et sans formalités administratives excessives des informations et des avis sur les mesures nationales en matière d'asile et d'immigration, au niveau de l'Union européenne.


On the other hand, European bureaucrats in Brussels have been quite imaginative, although not too credible, in opposing free trade with Canada while simultaneously negotiating it with other countries.

D'autre part, les bureaucrates européens à Bruxelles ont été fort imaginatifs, bien que pas très crédibles, en s'opposant au libre- échange avec le Canada, tout en le négociant avec d'autres pays.


Obviously it is good for us to have our bureaucrats around the world talking to European or American bureaucrats, but the people who vote on these things are the people you need to reach so that they understand why they are voting.

De toute évidence, il est bien que nous ayons des fonctionnaires en Europe pour parler aux fonctionnaires européens ou américains, mais les gens qui votent sur ces questions sont les gens que nous devons rejoindre, de manière qu'ils sachent pourquoi ils votent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european bureaucratic' ->

Date index: 2023-05-20
w