Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe would have got much further » (Anglais → Français) :

Senator Angus: People were saying, " What is this?" I was expecting, in this step of the revision, if not in 1992, that we would have gone much further; I thought we might have started from scratch to have something akin to the American model.

Le sénateur Angus: Les gens disaient: «Qu'est-ce que c'est que cela?» Je m'attendais, à cette étape-ci de la révision, sinon en 1992, à ce que nous allions un peu plus loin; je croyais que nous aurions pu faire table rase et adopter un régime similaire au modèle américain.


I would not go much further than that at this time, but I personally support the choice of having the right to sell as I see fit.

Je n'en dirai pas beaucoup plus à ce sujet pour le moment mais, personnellement, je suis en faveur du choix d'avoir le droit de vendre mon grain comme je l'entends.


The canola industry exports to some 55 to 60 countries around the world, but we have a very large export to China, to the United States, Mexico— So Europe would represent how much of your market?

L'industrie du canola exporte dans 55 à 60 pays partout dans le monde, mais la Chine, les États-Unis et le Mexique sont de très grands marchés d'exportation. Par conséquent, quelle serait la part de vos exportations à destination de l'Europe?


If they had done so, Europe would have got much further.

S’ils avaient agi ainsi, l’Europe aurait avancé bien davantage.


If they had done so, Europe would have got much further.

S’ils avaient agi ainsi, l’Europe aurait avancé bien davantage.


Just reflecting on what happened in Asia, if we had had a president, a foreign minister, a common security policy, a defence system, a better crisis management system, then together we would have got much further.

Lorsqu’on réfléchit aux événements qui ont eu lieu en Asie, on réalise que, si nous avions eu un président, un ministre des affaires étrangères, une politique de sécurité commune, un système de défense et un meilleur système de gestion de crise, nous aurions pu aller beaucoup plus loin tous ensemble.


Are we going to use the billions at our disposal to give our fellow Europeans real answers in the context of the regulations we adopted in this very House in July, or, mired in administrative mazes and in many and varied problems, are we going to reach 31 December 2007 without having got much further forward?

Est-ce que nous allons, avec les milliards dont nous disposons, apporter à nos concitoyens des réponses concrètes dans le cadre des règlements que nous avons adoptés ici-même en juillet, ou est-ce qu’empêtrés dans les circuits administratifs, dans les problèmes divers et multiples nous arriverons au 31 décembre 2007 sans avoir beaucoup avancé?


I am absolutely certain that, if this had been the case, we would have progressed much further than is actually the case.

Je suis absolument convaincu de ce que, si tel avait été le cas, nous serions maintenant bien plus avancés par rapport aux progrès qui ont été accomplis jusqu'ici.


Personally, I would have gone much further than the minister.

Personnellement je serais allé beaucoup plus loin que le ministre.


If we had wanted everything in the bill, the bill would have gone much further than it has.

Si nous avions voulu tout avoir, le projet de loi serait allé beaucoup plus loin qu'il n'a été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe would have got much further' ->

Date index: 2023-12-07
w