Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe they've had huge success » (Anglais → Français) :

They've been exporting fruit to Europe for a long time, and what they've found is that in order for them to sustain those markets in Europe, they've had to move to integrated pest management systems.

Ils exportent des fruits vers l'Europe depuis longtemps et ils se sont rendu compte que pour rester sur ces marchés, en Europe, il leur fallait adopter des systèmes de gestion intégrée des parasites.


We've had huge success in Canada in terms of educating the Canadian public to be more aware of fraudulent telemarketing and fraudulent mail-outs.

Nous avons eu énormément de succès au Canada pour ce qui est de sensibiliser les Canadiens au télémarketing frauduleux et aux envois postaux frauduleux.


They've changed recruitment tactics, and he said they've had some success.

Depuis que les tactiques de recrutement ont changé, c'est plus facile.


They do so in areas that are considered high risk, places where banks won't go, and they have had huge success.

Elles le font dans des secteurs d'activités jugées à haut risque que les banques ne financent pas, et cela a été un franc succès.


1. Emphasises that the objective of all initiatives must be to direct all young people so they are successfully integrated into society and to prepare them on a continuous basis for the Europe of the future, which means giving them also opportunities to engage in social activities and help shape society and making it possible for all young people to enjoy the benefits of schooling, of higher ...[+++]

1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation ...[+++]


If you look at the countries of Eastern and Central Europe and the tremendous pace of reform they have embarked upon and the enormous success they have had, this has only come about because they had membership in their sights.

Si l'on observe les États d'Europe centrale et orientale et leur rythme de réformes énorme, ainsi que les succès considérables qu'ils ont emportés, ils ne l'ont fait que dans la perspective de l'adhésion.


I hope the Commission will have greater success than they had in implementing the local-loop directive across the fifteen Member States, because this directive needs to be implemented forthwith because lower prices, wider choice and better services are an absolute priority for the EU if we are to achieve a more socially-inclusive Europe and a one-speed Europe.

J'espère que la Commission connaîtra plus de succès qu'au moment de la mise en œuvre de la directive sur la boucle locale dans les 15 États membres, parce que cette directive doit être mise en œuvre sur-le-champ. Des prix plus avantageux, un choix plus vaste et de meilleurs services constituent en effet une priorité absolue pour l'UE si nous voulons réaliser une Europe plus inclusive sur le plan social et une Europe à une vitesse.


I think this is an extremely dangerous demonstration, given that France is a country in which the fight against religious cults has had some very significant successes. Europe still needs to be inspired by such successes, informed as they are by the values of secularism and tolerance, by which I mean true tolerance and not that practised by religiou ...[+++]

Il me semble qu’il s’agit là d’une manifestation extrêmement dangereuse, alors que mon pays est celui où la lutte contre les sectes a marqué des points très significatifs et dont, je crois, l’Europe continue à avoir besoin de s’inspirer, c’est-à-dire des valeurs de laïcité, de tolérance, mais de vraie tolérance, non pas celle pratiquée par les sectes.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Europe has had, over the last few years, a succession of food-related scandals. We have had mad cow disease, we are questioning GMOs and their labelling; we are now aware of the problem of the dioxin content in animal bone meal; we are seeing well-known soft drinks withdrawn from sale because they ...[+++]

– Monsieur le Président, chers collègues, l'Europe connaît, depuis quelques années déjà, une succession de scandales alimentaires: nous avons eu la «vache folle»; nous nous interrogeons sur les OGM et leur étiquetage; nous connaissons aujourd'hui le problème des farines animales contenant de la dioxine; nous voyons des boissons bien connues retirées de la vente parce qu'elles causent des problèmes.On se demande quel sera le prochain scandale: celui que nous connaîtrons demain.


I know that in Europe they've had huge success with their programs.

Je sais que les programmes en Europe en donné d'excellents résultats.




D'autres ont cherché : fruit to europe     they     had to move     what     we've had huge     had huge success     he said     had some success     they have     areas     have had huge     for the europe     people so they     emphasises     higher     gain access     central europe     reform they     reform they have     enormous success     more socially-inclusive europe     success than they     commission will have     hope     have greater success     significant successes europe     informed as they     had some very     given     very significant successes     gentlemen europe     sale because they     has had over     scandals we have     succession     in europe     europe they     know     they've had huge     europe they've had huge success     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe they've had huge success ->

Date index: 2021-11-29
w