Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Craig Their program has had huge success.

Vertaling van "had huge success " (Engels → Frans) :

We've had huge success in Canada in terms of educating the Canadian public to be more aware of fraudulent telemarketing and fraudulent mail-outs.

Nous avons eu énormément de succès au Canada pour ce qui est de sensibiliser les Canadiens au télémarketing frauduleux et aux envois postaux frauduleux.


Ms. Craig: Their program has had huge success.

Mme Craig : Le programme a eu d'excellents résultats.


We have had success: the adoption, in conjunction with the European Parliament, of the directive on combating late payment in commercial transactions is a huge success as far as SMEs are concerned, and we welcome the European Parliament’s unfailing spirit of cooperation, which has made this outcome possible.

Et le succès a été au rendez-vous: l’adoption ensemble avec le Parlement européen de la directive relative à la lutte contre les retards de paiement dans les transactions commerciales est un succès d’une importance capitale pour les PME, et nous nous félicitons de l’esprit de coopération sans faille du Parlement européen qui a rendu possible ce résultat.


On the other hand, if national standards alone had been adopted as a basis for developing mobile phones, there would not have been the same sort of major, geographically huge success.

Par ailleurs, si seules des normes nationales avaient été adoptées pour développer les téléphones mobiles, nous n’aurions pas assisté à un tel succès, géographiquement énorme.


It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


This had a huge impact on our election success in 2006.

Cela a eu un impact énorme sur nos résultats aux élections de 2006.


If you compare today's situation to that of 1995, we can say that we have had huge successes, but we mustn't let our guard down.

Quand on compare la situation d'aujourd'hui et celle de 1995, on peut dire qu'on a eu d'énormes succès, mais il ne faut pas laisser tomber la garde.


Anybody who has had to deal with an international succession issue within the European Union will have found themselves faced with huge difficulties, above all in terms of jurisdiction.

Toute personne ayant été confrontée à une question de succession internationale au sein de l’Union européenne se sera trouvée confrontée à d’énormes difficultés, principalement en termes de juridiction.


I believe, since 9/11, we have had huge success in modeling to the world how good we are in Canada for coming together, whether you are at the federal, provincial or municipal level.

J'estime que depuis le 11 septembre, nous avons bien réussi à montrer au monde entier à quel point le Canada est passé maître dans l'art de la concertation, que ce soit au niveau fédéral, provincial ou municipal.


I know that in Europe they've had huge success with their programs.

Je sais que les programmes en Europe en donné d'excellents résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had huge success' ->

Date index: 2024-10-19
w