Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe must show solidarity » (Anglais → Français) :

Europe must show that it is up to dealing with these developments and playing a leading role in supporting Africa; most importantly this includes giving Africa priority for financing, so helping to fulfil the commitments made by the G8 in 2002[22].

L'Europe doit être à la hauteur de ces évolutions et jouer un rôle moteur dans le soutien à l'Afrique, mettant notamment en pratique l'engagement de lui accorder une priorité en termes financiers, contribuant ainsi à mettre en œuvre les engagements pris par le G8 en 2002[22].


Even if it saddens me to see that solidarity is not yet equally shared across all our Member States, Europe as a whole has continued to show solidarity.

Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.


"There are many young, socially minded people in Europe willing to make a meaningful contribution to society and help show solidarity.

«L'Europe compte de nombreux jeunes qui souhaitent s'engager, contribuer utilement à la société et montrer leur solidarité.


There are many young, socially-minded people in Europe willing to make a meaningful contribution to society and help show solidarity.

L'Europe compte de nombreux jeunes qui souhaitent s'engager, contribuer utilement à la société et montrer leur solidarité.


There are many young, socially-minded people in Europe willing to make a meaningful contribution to society and help show solidarity.

L'Europe compte de nombreux jeunes qui souhaitent s'engager, contribuer utilement à la société et montrer leur solidarité.


Europe must show solidarity not only in words but also in deeds.

L'Europe doit faire preuve de solidarité non seulement dans les mots mais aussi dans les actes.


In these troubled times, they are reminding us that before being Quebecers, Canadians, Americans or Afghans, before being Catholics, Muslims, Jews or Protestants, we are all human beings who must show solidarity with one another.

En cette période troublée, ils nous rappellent qu'avant d'être des Québécois, des Canadiens, des Américains ou des Afghans, avant d'être des catholiques, des musulmans, des juifs ou des protestants, nous sommes tous des êtres humains qui doivent exprimer leur solidarité à d'autres êtres humains.


The international community must show solidarity in the face of armed conflicts, famines, droughts and all the other critical situations that exist in the world today.

Les conflits armés, les famines, les sécheresses, ainsi que toutes les situations critiques qui sévissent actuellement dans le monde méritent que la communauté internationale fasse preuve de solidarité.


He has even asked government employees to accept a 6% salary cut. We therefore feel that we must show solidarity with the people of Quebec and we cannot support this call for a salary increase.

Il a même demandé à tous les employés de l'État de consentir à une baisse de salaire de 6 p. 100. Donc, nous estimons, pour ces raisons, que nous devons être solidaires avec le peuple québécois, et nous ne pouvons pas appuyer cette demande de hausse de salaire.


As one of the 19 NATO countries, Canada must show solidarity; it had to take part in this action, however limited it was.

Parmi les 19 pays de l'OTAN, bien sûr, le Canada est solidaire et, à cette fin, il se devait de participer à ces frappes, si minimes soient-elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe must show solidarity' ->

Date index: 2021-12-26
w