Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe had very " (Engels → Frans) :

As a matter of fact, Turkey had very close trade relationships with Europe, and when Europe had challenges it could have impacted Turkey at a greater rate perhaps than what happened, thanks to Turkish entrepreneurs' open minds to search for new markets in the world.

En fait, la Turquie entretenait des relations commerciales très étroites avec l'Europe, et lorsque l'Europe a éprouvé des difficultés, les répercussions sur l'économie turque auraient pu être plus importantes, si ce n'avait été de la perspicacité des entrepreneurs turcs qui ont cherché de nouveaux marchés dans le monde.


If I can jump into this debate, I would say that the exercises that were done in the United States and in Europe had very different goals from the stress tests that we did here in Canada and that are a tool we very often use when overseeing financial institutions.

Si je peux me permettre de me joindre au débat, je dirai que les exercices ayant eu lieu aux États-Unis et en Europe avaient des buts bien différents de ceux des tests de tension qu'on fait ici au Canada et qui sont un outil qu'on utilise très fréquemment dans la supervision des institutions financières.


I think that, as you have said and as you have shown by your actions, Europe had a moral obligation to respond rapidly, and this is all the more true since this crisis has been accompanied by a very serious financial and economic crisis whose disastrous effects on developing countries we will soon, unfortunately, be able to calculate, because these could very well involve the cancellation of public development aid, at the very least.

Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développement, mais nous aurons l’occasion d’y revenir.


Perhaps I might be permitted to add something as I close, namely that people in Europe have had very varying experiences of public/private partnerships, and so I am certainly very glad to see that a start is to be made on an exchange of good practice, which will bring in its train more good examples of working PPPs.

Permettez-moi d’ajouter en conclusion que les peuples d’Europe ont vécu des expériences très variées de partenariats public-privé et que je suis donc très satisfait de constater qu’un échange de bonnes pratiques sera instauré, lequel apportera davantage de bons exemples de PPP fonctionnels.


Perhaps I might be permitted to add something as I close, namely that people in Europe have had very varying experiences of public/private partnerships, and so I am certainly very glad to see that a start is to be made on an exchange of good practice, which will bring in its train more good examples of working PPPs.

Permettez-moi d’ajouter en conclusion que les peuples d’Europe ont vécu des expériences très variées de partenariats public-privé et que je suis donc très satisfait de constater qu’un échange de bonnes pratiques sera instauré, lequel apportera davantage de bons exemples de PPP fonctionnels.


General Dunn admitted that the United States and Europe had very different perceptions about the nature and extent of the terrorist threat.

Le général Dunn reconnaît que les États-Unis et l’Europe ne se font pas du tout la même idée de la nature et de l’ampleur de la menace terroriste.


Having had very high unemployment during the Thatcher era, it is now very low, among the lowest in Europe.

Très élevé pendant l’ère thatchérienne, le taux de chômage est aujourd’hui très bas, parmi les plus bas d’Europe.


The Germans had very sophisticated submarines and they were well aware that if they could intercept convoys and stop the shipping of necessary supplies to Europe, this could be a turning point in the war (1140) Many merchant mariners lost their lives.

Les Allemands avaient des sous-marins très sophistiqués et savaient très bien que s'ils pouvaient couper les convois et l'envoi en Europe du matériel nécessaire, cela aurait pu être un point tournant dans la guerre (1140) Il y a beaucoup de gens de la marine marchande qui ont perdu la vie.


At that time we had very high hopes that the whole of Europe would become a human rights-favourable zone but of course things never turn out exactly as one hopes.

À cette époque, nous nourrissions le grand espoir que l'Europe dans son ensemble devienne une région favorable aux droits de l'homme, mais bien entendu, les choses ne se passent jamais exactement comme on le souhaiterait.


Most harm reduction programming like that—not all of it, but most of it—when it was tried in Europe, as I think you'll learn when and if you travel, has had very positive results in the sense of reductions in the spread of infectious disease without leading to increases in rates of use in the general population, as many people might have feared, and many people did fear.

La plupart des programmes de réduction des préjudices de cette nature—non pas la totalité d'entre eux, mais la plupart d'entre eux—ont, lorsqu'on en a fait l'essai en Europe, vous le constaterez en vous déplaçant, le cas échéant, eu des effets très positifs, en ce sens qu'ils ont contribué à la réduction de la propagation des maladies infectieuses sans entraîner d'augmentations des taux d'utilisation dans la population en général, comme de nombreuses personnes auraient pu le craindre et le craignent effectivement.




Anderen hebben gezocht naar : relationships with europe     could have     turkey had very     in europe had very     your actions europe     think     very     people in europe     namely     have had very     states and europe had very     lowest in europe     having had very     supplies to europe     well aware     germans had very     whole of europe     that     had very     tried in europe     most harm     has had very     europe had very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe had very' ->

Date index: 2024-03-03
w