Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe had failed " (Engels → Frans) :

In 2013, the Commission noted that Europe's air quality had improved significantly, but was still failing to meet the targets set.

En 2013, la Commission a relevé que la qualité de l’air s’était considérablement améliorée en Europe, mais qu’elle ne répondait toujours pas aux objectifs fixés.


In February 2010, the NGO Corporate Europe Observatory turned to the Ombudsman, alleging that the Commission had failed adequately to address the issue of a possible conflict of interest between the Special Adviser's tasks and his remunerated activities for multinational companies, as well as lobbying firms.

En février 2010, l'ONG Corporate Europe Observatory s'est adressée au Médiateur, alléguant que la Commission n'avait pas correctement traité la question du possible conflit d'intérêt entre ses tâches de conseiller spécial et ses activités rémunérées pour des compagnies multinationales et des groupes d'intérêt.


It would be richly ironic if the EU had failed to act and we found ourselves upstaged by the Council of Europe when we claim to be the gold standard in our own self-definition compared to the Council of Europe.

Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.


Resolute attempts at state reform, based on the ratification of Europe's first and the world's second constitution on May 3, 1791, had failed.

Diverses tentatives déterminées de réforme de l'État ont échoué. Toutes s'appuyaient sur la ratification de la Constitution du 3 mai 1791, première constitution démocratique en Europe et deuxième dans le monde.


However, recognition must be had for the diversity of Europe's maritime areas and decisions must not be taken on the "one-size-fits-all" basis which has come to represent Europe's failed fisheries policy.

Il faut toutefois tenir compte de la diversité des régions maritimes européennes, et ne pas prendre de décisions de style «taille unique» typiques de la politique européenne ratée en matière de pêche.


The British Government, true to form, appears to be split: the Foreign Secretary says it was a grandiose scheme which had failed; the junior Europe Minister says we need to address the substance of the Constitution.

Le gouvernement britannique, fidèle à lui-même, semble partagé: le secrétaire aux affaires étrangères déclare qu’il s’agissait d’un principe grandiose qui a échoué. Le ministre de l’Europe, qui dépend de lui, affirme que nous devons nous atteler à la substance de la Constitution.


Eighty-five years ago it was the military men of an emerging nation, a Canada still in its infancy, who obtained a crucial allied victory where the ancient powers of Europe had failed.

Il y a 85 ans, ce sont les soldats d'un pays qui naissait, d'un Canada qui faisait ses premiers pas, qui ont remporté une victoire cruciale pour les alliés là où les puissances européennes bien établies avaient échoué.


Nevertheless, all the instruments the global community built up, and I failed to mention the United Nations, a key institution, pushed Europe towards a consolidation, because the rest of the world had simply had enough.

Néanmoins, tous les instruments élaborés par la communauté mondiale, et j'ai oublié de mentionner l'Organisation des Nations Unies qui est tout de même une institution clé, ont poussé l'Europe vers la consolidation étant donné que le reste du monde en avait tout simplement eu assez.


If we had failed to reach agreement there, and consider what it would have meant, if the Berlin meeting had finished with no compromise having been reached at a time when the Kosovo war was just beginning and the Commission was in a state of crisis, then Europe would have been plunged into a serious, historic crisis.

Si nous n"étions pas parvenus à un accord – et pensez ce qu"aurait signifié la conclusion du Sommet sans qu"un compromis soit atteint alors même que commençait la guerre du Kosovo et que la Commission s"enfonçait dans la crise –, l"Europe aurait été confrontée à une crise historique.


Travellers returning from Europe have told us that customs officials have failed to determine if they had visited farms.

Des voyageurs rentrant d'Europe nous ont dit que les responsables des douanes n'avaient pas vérifié s'ils avaient visité des fermes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe had failed' ->

Date index: 2022-03-07
w