– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism
or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to off
er a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficu
lties that are laid before ...[+++] us, particularly because we now stand at a time of a global crisis.– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou d
e tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une
passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, no
...[+++]tamment en cette période de crise internationale.