Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe and apparently realising rather » (Anglais → Français) :

On the one hand we have a government with no connections to the armed forces and with a card-carrying member of the Campaign for Nuclear Disarmament as Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office, using the armed forces as a political tool to further its ambitions in Europe and apparently realising rather too late that the European Union defence scheme would indeed damage the NATO alliance and transatlantic relations.

D'une part, nous avons un gouvernement sans liens avec les forces armées, qui a nommé ministre d'État au ministère des Affaires étrangères et du Commonwealth un adhérent de la campagne pour la lutte contre le désarmement nucléaire. Cette personne utilise les forces armées comme un instrument politique au service de ses ambitions européennes et elle s'est rendu compte, apparemment un peu tard, que le projet de défense de l'Union européenne allait porter préjudice à l'Allian ...[+++]


Despite the apparent inflation, many members of the public see the euro as a success story, and, while I am on that subject, I would like to say how much I agree with Mr Ettl that it is certainly not price stability alone that brings Europe economic growth, but rather – as Mr Trichet pointed out – economic policy that responds to the present need for reform, and that is what we need to see at the national level.

En dépit de l’inflation apparente, nombre de citoyens voient dans l’euro une réussite et, tant que j’y suis, je voudrais dire à quel point j’approuve M. Ettl lorsqu’il déclare que ce n’est certainement pas la seule stabilité des prix qui est source de croissance économique en Europe, mais plutôt - comme l’a souligné M. Trichet - la politique économique qui répond au besoin actuel de réformes, et c’est ce que nous devons voir au niveau national.


Rather the issue is that, in areas of strategic importance for the whole or a large part of Europe, the fragmentation of public research programming leads to sub-optimal returns and is costing Europe dearly, as well as preventing it from realising its societal objectives:

Le problème vient plutôt de ce que, dans les domaines d'importance stratégique pour l'ensemble ou pour une grande partie de l'Europe, le morcellement des programmes de recherche publique entraîne un rendement faible et coûte cher à l'Europe, tout en l'empêchant de réaliser ses objectifs sociétaux:


It must be perfectly clear that this constitution may well be the last chance we have to realise a Europe of equal rights, rather than a two-tier-Europe.

Il doit être limpide que cette Constitution est peut-être la dernière chance d’instaurer une Europe de l’égalité en lieu et place d’une Europe à deux niveaux.


The millions of unemployed throughout Europe want sustainable jobs, rather than our apparent obsession with institutional design and architecture.

Les millions de chômeurs aux quatre coins de l’Europe préfèrent des emplois durables à notre apparente obsession vis-à-vis de la conception et de l’architecture institutionnelles.


We hope that the application of the social agenda will also give citizens the chance to feel part of social Europe and to realise that the European Union intends to take positive action to continue raising standards of living, rather than merely guaranteeing minimum levels.

Nous espérons que la mise en œuvre de l’agenda social donnera l’occasion aux citoyens de se sentir proches de l’Europe sociale et de prendre conscience que l’Union européenne va engager des actions positives visant à renforcer constamment les niveaux de vie et ne se bornant pas à garantir des niveaux minimaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe and apparently realising rather' ->

Date index: 2022-07-09
w