Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euroland is perhaps a bit further " (Engels → Frans) :

Euroland is perhaps a bit further ahead in terms of its integration process than North America.

L'Europe est probablement plus avancée dans son processus d'intégration que l'Amérique du Nord.


If the Canadian government were to decide right now to take this sort of step, if it were to decide to look a bit further than the end of its nose and give some thought to North America's future from an energy angle, perhaps it would not hesitate to do some studies, take action, create incentives.

Si actuellement le gouvernement canadien décidait de s'engager dans ce genre de mesures, s'il décidait de voir un peu plus loin que le bout de son nez et d'entrevoir l'avenir énergétique de cette partie du monde qu'est l'Amérique du Nord, peut-être n'hésiterait-il pas à entreprendre des études, des démarches et à créer des incitatifs.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, perhaps a bit of further clarification.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, des éclaircissements seraient peut-être utiles.


I would have liked to have seen the Swedish Presidency go a bit further, perhaps, with regard to advertising, but I am nevertheless pleased that a study has now been carried out on advertising, alcohol and young people.

Néanmoins, je suis ravie qu’une étude ait été réalisée sur la publicité, l’alcool et les jeunes.


It is an entirely different situation, for example, if you're dealing with an issue in a highly dense urban area, as opposed to where there's been condo development all around the proximity of the tracks and whatnot, or where you're dealing with an issue that is perhaps a yard operation somewhat adjacent to an urban setting but quite a bit further off, or where you'r ...[+++]

C'est une situation entièrement différente, par exemple, dans une zone urbaine densément peuplée, dans un coin isolé où on a construit des condos près des voies ferrées, dans un cas où il y a peut-être un parc ferroviaire adjacent à la zone urbaine, mais à une certaine distance, ou carrément en campagne.


What we are hearing from the Commission is an extraordinarily complacent and also rather patronising attitude that somehow, all we need to do in the European Union is to move a little bit further up the higher value-added chain and even perhaps to give up what is left of our old manufacturing base and concentrate instead on the knowledge-based industries.

Par ses déclarations, la Commission fait montre d’une attitude extraordinairement suffisante et plutôt condescendante: selon elle, il suffit en quelque sorte à l’Union européenne de progresser un peu plus vers le sommet de la chaîne à plus grande valeur ajoutée, voire d’abandonner ce qui reste de notre ancienne base industrielle et de nous concentrer en revanche sur les industries basées sur la connaissance.


Further, would the Council agree that perhaps, for example, paying a bit more for water and sacrificing some convenience at our airports is a small price to pay if it means increased security for passengers, lower risks of terrorist attacks and improved welfare for all people using the airports, whether departing, arriving or transiting through airports?

Par ailleurs, le Conseil conviendrait-il que, peut-être, payer par exemple un peu plus cher pour l’eau et sacrifier un certain confort dans nos aéroports n’est qu’un petit prix à payer si cela permet d’augmenter la sécurité des passagers, de réduire les risques d’attentat terroriste et d’améliorer le bien-être de toutes les personnes utilisant les aéroports, qu’elles soient en partance, en arrivée ou en transit dans ces aéroports?


Further, would the Council agree that perhaps, for example, paying a bit more for water and sacrificing some convenience at our airports is a small price to pay if it means increased security for passengers, lower risks of terrorist attacks and improved welfare for all people using the airports, whether departing, arriving or transiting through airports?

Par ailleurs, le Conseil conviendrait-il que, peut-être, payer par exemple un peu plus cher pour l’eau et sacrifier un certain confort dans nos aéroports n’est qu’un petit prix à payer si cela permet d’augmenter la sécurité des passagers, de réduire les risques d’attentat terroriste et d’améliorer le bien-être de toutes les personnes utilisant les aéroports, qu’elles soient en partance, en arrivée ou en transit dans ces aéroports?


Perhaps the Commission and the Council can leap a bit further over the shadow thrown by digital television and reach a compromise.

La Commission et le Conseil pourraient peut-être faire encore un petit pas en avant sur cette petite ombre au compromis qui plane sur la télévision numérique.


We will naturally vote in favour of the bill, although the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, to which this bill will be referred later on, will be looking at the possibility of perhaps going a little bit further with respect to navigation or to control by the Inuit of their board.

Alors, nous voterons naturellement en faveur du projet de loi, bien que nous regarderons, au Comité permanent des affaires autochtones et développement du Grand Nord, parce que ce projet de loi y sera renvoyé un peu plus tard, la possibilité d'aller un petit peu plus loin peut-être au sujet de la navigation ou quant à la mainmise des Inuits sur leur fameuse Commission.




Anderen hebben gezocht naar : perhaps a bit     euroland is perhaps a bit further     energy angle perhaps     bit further     mr speaker perhaps     bit of further     bit further perhaps     with     highly dense urban     is perhaps     you're dealing     european     even perhaps     little bit further     agree that perhaps     further     perhaps     possibility of perhaps     bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euroland is perhaps a bit further' ->

Date index: 2023-06-15
w