Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur 419 billion » (Anglais → Français) :

It is estimated that SESAR deployment will require total investments of EUR 30 billion but will generate significant economic value and improvements in safety, quality of service and environment for Europe: Cumulative impact on EU GDP is estimated to be EUR 419 billion; 328.000 jobs created, 50 million tons of CO2 saved.

Selon les estimations, le déploiement de SESAR nécessitera un investissement total de 30 milliards d'euros, mais il produira des retombées économiques considérables et des améliorations sensibles en matière de sécurité, de qualité de service et d'environnement pour l'Europe: impact cumulé sur le PIB de l’UE évalué à 419 milliards d’euros, 328 000 emplois créés et 50 millions de tonnes d’émissions de CO2 évitées.


9. Highlights the fact that in the Commission’s latest communication on the subject it was estimated that there could be a cumulative impact on EU GDP of EUR 419 billion during the period 2013-2030 in the EU-27, with 328 000 jobs being created directly or indirectly and a net saving in CO2 emissions of some 50 million tonnes, if there is a full and timely deployment of the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) technology;

9. souligne que, dans la dernière communication publiée par la Commission à ce sujet, les estimations envisagent, pour la période 2013-2030 dans l'UE-27, un impact cumulé potentiel sur le PIB de l'Union de 419 milliards d'euros, la création directe et indirecte de 328 000 emplois et environ 50 millions de tonnes d'émissions de CO2 nettes évitées, pour autant que la technologie SESAR (Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien) soit mise en œuvre intégralement et en temps voulu;


9. Highlights the fact that in the Commission’s latest communication on the subject it was estimated that there could be a cumulative impact on EU GDP of EUR 419 billion during the period 2013-2030 in the EU-27, with 328 000 jobs being created directly or indirectly and a net saving in CO2 emissions of some 50 million tonnes, if there is a full and timely deployment of the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) technology;

9. souligne que, dans la dernière communication publiée par la Commission à ce sujet, les estimations envisagent, pour la période 2013-2030 dans l'UE-27, un impact cumulé potentiel sur le PIB de l'Union de 419 milliards d'euros, la création directe et indirecte de 328 000 emplois et environ 50 millions de tonnes d'émissions de CO2 nettes évitées, pour autant que la technologie SESAR (Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien) soit mise en œuvre intégralement et en temps voulu;


Highlights the fact that in the Commission’s latest communication on the subject it was estimated that there could be a cumulative impact on EU GDP of EUR 419 billion during the period 2013-2030 in the EU-27, with 328 000 jobs being created directly or indirectly and a net saving in CO2 emissions of some 50 million tonnes, if there is a full and timely deployment of the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) technology;

souligne que, dans la dernière communication publiée par la Commission à ce sujet, les estimations envisagent, pour la période 2013-2030 dans l'UE-27, un impact cumulé potentiel sur le PIB de l'Union de 419 milliards d'euros, la création directe et indirecte de 328 000 emplois et environ 50 millions de tonnes d'émissions de CO2 nettes évitées, pour autant que la technologie SESAR (Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien) soit mise en œuvre intégralement et en temps voulu;




D'autres ont cherché : eur 419 billion     gdp of eur 419 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 419 billion' ->

Date index: 2025-08-27
w