Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gdp eur 419 billion " (Engels → Frans) :

- Intra-EU trade in goods and services: in 2009, intra-EU trade in goods represented 37% of GDP (EUR 4 320 billion) and intra-EU trade in services 10.5% of GDP (EUR 1 233 billion)[69].

- Le commerce intra-UE des biens et des services: en 2009, le commerce intra-EU des biens représentait 37 % du PIB (4.320 milliards d'euros) et pour les services 10,5 % du PIB (1.233 milliards d'euros)[69].


The direct cost of crime, terrorism, illegal activities, violence and disasters in Europe has been estimated at least EUR 650 billion (about 5 % of the Union GDP) in 2010.

Les coûts directs de la criminalité, du terrorisme, des activités illégales, de la violence et des catastrophes en Europe ont été évalués à au moins 650 milliards d'EUR en 2010 (soit environ 5 % du PIB de l'Union).


The completion of on-going FTA negotiations could potentially boost EU GDP by 2% (EUR 250 billion).

L’achèvement des négociations en cours autour d’un accord de libre-échange pourrait générer une croissance du PIB de l’UE de 2 % (250 milliards d’EUR).


whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédominance masculine de ce milieu, où la main-d'œuvre n'est constituée qu'à 30 % de femmes, tend à inciter l ...[+++]


It is estimated that SESAR deployment will require total investments of EUR 30 billion but will generate significant economic value and improvements in safety, quality of service and environment for Europe: Cumulative impact on EU GDP is estimated to be EUR 419 billion; 328.000 jobs created, 50 million tons of CO2 saved.

Selon les estimations, le déploiement de SESAR nécessitera un investissement total de 30 milliards d'euros, mais il produira des retombées économiques considérables et des améliorations sensibles en matière de sécurité, de qualité de service et d'environnement pour l'Europe: impact cumulé sur le PIB de l’UE évalué à 419 milliards d’euros, 328 000 emplois créés et 50 millions de tonnes d’émissions de CO2 évitées.


EUR 100 000 if USD 1 000 billion > GDP > USD 200 billion

100 000 EUR si le PIB est compris entre 200 000 000 000 USD et 1 000 000 000 000 USD


The European Commission's new strategy for "Unleashing the potential of cloud computing in Europe" outlines actions to deliver a net gain of 2.5 million new European jobs, and an annual boost of EUR 160 billion to EU GDP (around 1%), by 2020.

La nouvelle stratégie de la Commission européenne visant à «exploiter le potentiel de l'informatique en nuage en Europe» présente des mesures qui permettront de créer 2,5 millions de nouveaux emplois en Europe et contribueront à hauteur de 160 milliards d'euros par an au PIB de l'UE (environ 1 %) d'ici à 2020.


If 15 % of retail sales were e-commerce and the obstacles to the internal market were removed, the gains for consumers might be as much as EUR 204 billion, or 1.7 % of European GDP.

Si le commerce électronique représentait 15% du commerce de détail et que les obstacles au marché intérieur étaient éliminés, les gains pour les consommateurs pourraient atteindre 204 milliards d'euros, soit 1,7% du PIB européen .


The cost of non-SESAR would be substantial: a 10-year delay in the implementation may translate into a negative GDP impact of EUR 150 billion for the EU-27 and a loss of energy efficiency of over 150 million tons of CO2.

Ne pas réaliser SESAR coûterait très cher: un retard de dix ans dans sa mise en œuvre pourrait en effet se traduire par un impact négatif de 150 milliards d’euros sur le PIB de l’EU27, ainsi que par une perte d’efficacité énergétique correspondant à quelque 150 millions de tonnes de CO2.


European eco-industries are a significant economic sector with an annual turnover estimated at EUR 319 billion, or about 2.5 % of EU GDP.

Les éco-industries européennes constituent un secteur économique important, avec un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'EUR, soit environ 2,5 % du PIB de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : eur 650 billion     gdp each year     eur 9 billion     eur 30 billion     billion     eur 160 billion     eur 204 billion     eur 150 billion     eur 319 billion     gdp eur 419 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gdp eur 419 billion' ->

Date index: 2023-11-29
w