Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur 300 million a year on new chargers because » (Anglais → Français) :

What is more, research shows that consumers spend EUR 300 million a year on new chargers because they are automatically included with the purchase of new phones.

De plus, les études montrent que les consommateurs dépensent 300 millions d’euros par an pour de nouveaux chargeurs puisqu’ils sont automatiquement inclus avec les nouveaux téléphones.


Complementary to a new multi-financial framework would be a newly installed crisis reserve, removing the EUR 300 million margin rule for the year 2014.

Le nouveau cadre financier pluriannuel serait complété par une nouvelle réserve de crise, la marge de 300 000 000 EUR pour l'exercice 2014 étant ainsi supprimée.


The result of this is that there, too, the environment is also burdened to the tune of EUR 300 million a year, and that is without mentioning the waste of energy that these cheap chargers cause, as they are often left in the socket even after the phone itself has been disconnected, where they continue to consume energy.

Résultat, l’environnement subit également des dommages à hauteur de 300 millions d’euros par an, sans parler du gaspillage d’énergie causé par ces chargeurs bon marché, puisqu’ils sont souvent laissés dans la prise électrique, même lorsque le téléphone est débranché, continuant ainsi à consommer de l’énergie.


Mr. Speaker, it is important that we are clear that every year the government coffers are going to be enhanced by $300 million because of this new tax increase.

Monsieur le Président, il importe de préciser que ces nouvelles hausses d'impôt enrichiront les coffres du gouvernement à raison de 300 millions de dollars par année. Voilà la vérité.


– (FR) I voted, unenthusiastically, for the European budget for the financial year 2010 so as not to jeopardise the funding of the second section of the European recovery plan (energy infrastructure and broadband Internet), the launch of a new European initiative to promote micro-credit (amounting to EUR 25 million in 2010), or emergency aid for the milk sector (an additional EUR 300 million).

– J’ai voté sans enthousiasme le budget européen pour l’année 2010, afin de ne pas porter préjudice au financement de la deuxième tranche du plan de relance européen (infrastructures énergétiques et internet à large bande), au lancement d’une nouvelle initiative européenne en faveur du microcrédit (à hauteur de 25 millions en 2010) et à l’aide d’urgence en direction du secteur laitier (300 millions d’euros supplémen ...[+++]


But he seems to have forgotten in his new Liberal math that 1.2 million taxpayers were added to the tax rolls since 1993 because of bracket creep and that another 300,000 will be added back on in the next two years as a result of bracket creep.

Mais en bon praticien des nouvelles mathématiques libérales, il a oublié que 1,2 million de contribuables ont été ajoutés aux rôles d'imposition depuis 1993 du fait du non-ajustement des tranches d'imposition au taux d'inflation et que 300 000 autres viendront les joindre au cours des deux prochaines années, toujours à cause du non-ajustement des tranches d'imposition.


New Global Loans of some EUR 300 million are expected to be signed this year in line with growing investment activity.

De nouveaux prêts globaux, d’un montant de quelque 300 millions d’EUR, devraient être signés cette année, afin de répondre à la croissance des investissements.


According to the chairman of the new company, Francis Mern, “the merger will create synergies which will enable EUR 300 million to be saved in the first year, a figure which will gradually increase to EUR 600 million by 2006 thanks to improvements in costs and productivity and an appropriately sized workforce”.

Selon des déclarations du président de la nouvelle société, Francis Mer, la fusion instaurera un certain nombre de synergies, qui devraient permettre de réaliser une économie de 300 millions d'euros au cours de la première année et d'atteindre progressivement 600 millions d'euros d'économies avant 2006, grâce à une amélioration des coûts et de la productivité, avec des effectifs qui deviendront peu à peu raisonnables.


The Union's role as a provider of new information technologies should therefore be strengthened, because the Union's trade deficit in this sector stands at around EUR 28 billion - for a European market of around EUR 500 million - and is increasing by 12% each year.

Le rôle de l'Union en tant que fournisseur des NTI doit donc être renforcé, car le déficit commercial de l'Union dans les NTI est d'environ 28 milliards d'euros pour un marché européen d'environ 500 millions d'euros et il s'aggrave de 12 % par an.


Normex revenues, which totalled $7 million in 1995, are expected to exceed $60 million in three years because of this transaction and to help create more than 300 new jobs in the high technology industry in Montreal itself.

Les revenus de Normex, qui étaient de sept millions de dollars en 1995, devraient dépasser les 60 millions de dollars d'ici trois ans grâce à cette transaction et permettre la création de plus de 300 nouveaux emplois dans le secteur de la haute technologie à Montréal même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 300 million a year on new chargers because' ->

Date index: 2025-03-14
w