Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumers spend eur 300 million a year on new chargers because » (Anglais → Français) :

What is more, research shows that consumers spend EUR 300 million a year on new chargers because they are automatically included with the purchase of new phones.

De plus, les études montrent que les consommateurs dépensent 300 millions d’euros par an pour de nouveaux chargeurs puisqu’ils sont automatiquement inclus avec les nouveaux téléphones.


The result of this is that there, too, the environment is also burdened to the tune of EUR 300 million a year, and that is without mentioning the waste of energy that these cheap chargers cause, as they are often left in the socket even after the phone itself has been disconnected, where they continue to consume energy.

Résultat, l’environnement subit également des dommages à hauteur de 300 millions d’euros par an, sans parler du gaspillage d’énergie causé par ces chargeurs bon marché, puisqu’ils sont souvent laissés dans la prise électrique, même lorsque le téléphone est débranché, continuant ainsi à consommer de l’énergie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers spend eur 300 million a year on new chargers because' ->

Date index: 2025-02-23
w