Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mercosur discussions for example through dialogue " (Engels → Frans) :

- The future EU-Brazil Partnership is an opportunity to address issues of specific bilateral relevance that complement the EU-Mercosur discussions, for example through dialogue on intellectual property issues, industrial policy and regulatory co-operation as well as consultations in the sanitary and phyto-sanitary (SPS) area, so increasing mutual understanding of the respective SPS conditions that may affect trade.

- Le futur partenariat UE-Brésil est l'occasion d'aborder des points présentant un intérêt spécifique bilatéral en sus des discussions UE-Mercosur, par exemple au moyen d'un dialogue sur les questions liées à la propriété intellectuelle, la politique industrielle et la coopération réglementaire, ainsi que des consultations dans le domaine sanitaire et phytosanitaire (SPS), de manière à renforcer la compréhension mutuelle des conditions SPS de nature à affecter les échanges.


Such discussions, to be most effective, should be started in the most informal manner, for example through seminars for officials back to back with Senior Officials' meetings, and including perhaps special "retreat" sessions at Foreign Minister level.

Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.


One of the aims is to support local small and medium-sized enterprises (SMEs) in benefitting more. Strengthen social and environmental sustainability, together with inclusive economic growth. This will be done for example through increased stakeholder-engagement such as structured dialogue with the private sector, civil society and local authorities. Better target least developed and fragil ...[+++]

L'un des objectifs est d'aider les petites et moyennes entreprises (PME) locales à en tirer plus d'avantages; de renforcer les dimensions sociale et environnementale de la durabilité, ainsi qu'une croissance économique inclusive, par exemple grâce à une participation accrue des parties prenantes, au moyen notamment d'un dialogue structuré avec le secteur privé, la société civile et les autorités locales; de mieux cibler les pays ...[+++]


- The future EU-Brazil Partnership is an opportunity to address issues of specific bilateral relevance that complement the EU-Mercosur discussions, for example through dialogue on intellectual property issues, industrial policy and regulatory co-operation as well as consultations in the sanitary and phyto-sanitary (SPS) area, so increasing mutual understanding of the respective SPS conditions that may affect trade.

- Le futur partenariat UE-Brésil est l'occasion d'aborder des points présentant un intérêt spécifique bilatéral en sus des discussions UE-Mercosur, par exemple au moyen d'un dialogue sur les questions liées à la propriété intellectuelle, la politique industrielle et la coopération réglementaire, ainsi que des consultations dans le domaine sanitaire et phytosanitaire (SPS), de manière à renforcer la compréhension mutuelle des conditions SPS de nature à affecter les échanges.


1. Member States shall, in accordance with national traditions and practice, take adequate measures to promote social dialogue between the social partners with a view to fostering equal treatment, including, for example, through the monitoring of practices in the workplace, in access to employment, vocational training and promotion, as well as through the monitoring of collective agreements, codes of conduct, research or exchange of experience and good practice.

1. Conformément à leurs traditions et pratiques nationales, les États membres prennent les mesures appropriées afin de favoriser le dialogue social entre les partenaires sociaux en vue de promouvoir l'égalité de traitement, y compris, par exemple, par la surveillance des pratiques sur le lieu de travail, dans l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, ainsi que par la surveillance des conventions collectives, par des codes de conduite, par la recherche ou par l'échange d'expériences et de bonnes pratiques.


1. Member States shall, in accordance with national traditions and practice, take adequate measures to promote social dialogue between the social partners with a view to fostering equal treatment, including, for example, through the monitoring of practices in the workplace, in access to employment, vocational training and promotion, as well as through the monitoring of collective agreements, codes of conduct, research or exchange of experience and good practice.

1. Conformément à leurs traditions et pratiques nationales, les États membres prennent les mesures appropriées afin de favoriser le dialogue social entre les partenaires sociaux en vue de promouvoir l'égalité de traitement, y compris, par exemple, par la surveillance des pratiques sur le lieu de travail, dans l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, ainsi que par la surveillance des conventions collectives, par des codes de conduite, par la recherche ou par l'échange d'expériences et de bonnes pratiques.


- The European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions playing an important role in building stronger support for action, for example, through the organisation of regular stakeholder discussions and through acting as a catalyst to stimulate debate at national level as well.

- le Comité économique et social européen et le Comité des régions jouent un rôle déterminant pour obtenir un soutien accru en faveur de l'action, par exemple en organisant des débats réguliers entre les parties prenantes et en faisant office de catalyseur pour aussi encourager le débat à l'échelon national.


- The European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions playing an important role in building stronger support for action, for example, through the organisation of regular stakeholder discussions and through acting as a catalyst to stimulate debate at national level as well.

- le Comité économique et social européen et le Comité des régions jouent un rôle déterminant pour obtenir un soutien accru en faveur de l'action, par exemple en organisant des débats réguliers entre les parties prenantes et en faisant office de catalyseur pour aussi encourager le débat à l'échelon national;


The first objective of an enhanced political dialogue between the EU and Mercosur would be ensured through the creation of new institutional mechanisms already foreseen in the draft chapter of the agreement on political dialogue.

Le premier objectif d'un dialogue politique renforcé entre l'UE et le Mercosur pourrait être réalisé par la création de nouveaux mécanismes institutionnels déjà prévus dans le chapitre du projet d'accord relatif au dialogue politique.


The MEBF, which is trying to establish closer economic and trade relations between the EU and MERCOSUR through dialogue and direct cooperation between the business communities and by submitting recommendations to government bodies, has set up working parties to address the main aspects of EU-MERCOSUR trade: access to markets, investment and privatisation, and services.

Ce forum, qui vise à renforcer les relations économiques et commerciales entre l'UE et le Mercosur à travers le dialogue et la coopération directe entre les entreprises des différents pays, et qui formule des recommandations à l'intention des gouvernements, a créé des groupes de travail qui étudient les différents aspects du commerce UE-Mercosur: l'accès aux marchés, les investissements, la privatisation et les services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mercosur discussions for example through dialogue' ->

Date index: 2025-03-17
w