Yes, there is also the body you are suggesting, [English] which is a multi-level regulatory not regulatory, I don't like that [Translation] but I wonder whether you would be satisfied with a press council made up of professional journalists, that would have enough power to denounce specific situations pertaining to information.
Oui, il y a l'organisme que vous suggérez, [Traduction] qui est un organisme de réglementation à plusieurs niveaux—pas de réglementation, je n'aime pas ce terme— [Français] mais je me demande si un conseil de presse composé de journalistes de la profession, lequel aurait suffisamment de pouvoir pour dénoncer certaines situations spécifiques ayant trait à l'information, saurait vous satisfaire.