Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimated $16 billion " (Engels → Frans) :

First, the proposed measures will translate into people in the EU living longer and healthier lives as a result of reducing deaths from diaseses caused by air pollution.[16] Second, when the reduced impacts of ill-health are reflected, the net benefits of the policy are around €40 billion per year, according to the most conservative estimate.

Premièrement, les mesures proposées auront pour effet de permettre à la population de l'UE de vivre plus longtemps et en meilleure santé du fait de la diminution du nombre des décès liés à la pollution atmosphérique[16]. Deuxièmement, si l'on prend en considération la diminution des effets sur la santé, les avantages nets que présente cette politique s'élèvent à environ 40 milliards d’EUR par an, selon les estimations les plus prudentes.


The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.

La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.


estimated total funding EUR 16-20 billion per year

Financement total estimé 16-20 milliards d'euros par an


Instead, it plans to spend an estimated $16 billion of our public dollars on the F-35 stealth fighter program without requiring any investment at all in Canada.

Il planifie plutôt de dépenser environ 16 milliards de dollars du trésor public dans le programme des chasseurs furtifs F-35, sans exiger un quelconque investissement au Canada.


First, the proposed measures will translate into people in the EU living longer and healthier lives as a result of reducing deaths from diaseses caused by air pollution.[16] Second, when the reduced impacts of ill-health are reflected, the net benefits of the policy are around €40 billion per year, according to the most conservative estimate.

Premièrement, les mesures proposées auront pour effet de permettre à la population de l'UE de vivre plus longtemps et en meilleure santé du fait de la diminution du nombre des décès liés à la pollution atmosphérique[16]. Deuxièmement, si l'on prend en considération la diminution des effets sur la santé, les avantages nets que présente cette politique s'élèvent à environ 40 milliards d’EUR par an, selon les estimations les plus prudentes.


It is estimated that current investment in infrastructure in Africa needs to be doubled with an initial increase of € 8 billion per year until 2010, rising to € 16 billion for the following five years.

On estime nécessaire de doubler l'investissement actuel en infrastructure en Afrique, en procédant à une première augmentation de 8 milliards d’euros par an jusqu’en 2010, puis en portant celle-ci à 16 milliards durant les cinq années suivantes.


Estimates are that smoking costs our economy more than $16 billion each year, including $2.4 billion in health care costs and $13.6 billion due to lost productivity through sick days and early death.

Selon les estimations, le tabagisme gruge notre économie d’une somme de plus de 16 milliards de dollars par an, notamment 2,4 milliards en soins de santé et 13,6 milliards de dollars en productivité perdue due à la maladie et la mort précoce.


For the Candidate Countries, investment will need to grow to between 2 and 3 % of GDP on average to meet the total costs of implementing the environment acquis, estimated recently as being at least EUR 80 - 110 billion [16].

Dans les pays candidats, il va falloir que l'investissement augmente jusqu'à représenter 2 à 3% du PIB en moyenne, afin de couvrir le coût total de la mise en oeuvre de l'acquis dans le domaine de l'environnement qui, selon des estimations récentes, devrait être compris entre 80 et 110 milliards d'euros au minimum [16].


For the sake of making estimates it was assumed that they would be members of the Union from 2002 onwards. The possible expenditure for agriculture, structural funds, internal policies and administration mount from € 6,45 billion in 2002 to € 16,78 billion in 2006.

Les dépenses possibles au titre de l'agriculture, des Fonds structurels, des politiques internes et de l'administration vont de 6,45 milliards d'euros en 2002 à 16,78 milliards d'euros en 2006.


In the three months to January, the USA's exports in ECU fell by 15%, averaging 17 billion per month. Japan's exports in this period were 8% lower at 16 billion ECU per month. b) Imports : import volume up 4%. In the three months to January 1987, estimated EC imports form third countries were 26 billion ECU per month.

Au cours des trois mois allant jusqu'en janvier, les exportations des Etats-Unis exprimées en Ecus ont reculé de 15% (17 milliards Ecus par mois en moyenne), celles du Japon de 8% (16 milliards Ecus par mois). b) Importations : augmentation de 4% en volume Pour la période de 3 mois allant jusqu'à janvier 1987, les importations de Communauté en provenance de pays tiers ont été estimées à 26 milliards d'Ecus par mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated $16 billion' ->

Date index: 2024-06-11
w