Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Experts believe that real estate prices could stagnate.

Vertaling van "estate prices could " (Engels → Frans) :

Experts believe that real estate prices could stagnate.

Les experts envisagent cependant la possibilité d'une stagnation des prix immobiliers.


You said the price could be up to 50 per cent more, and then you gave reasons such as Canada has a smaller population and there are greater distances, the price of real estate and so on and so forth.

Vous dites que le prix pourrait être supérieur de jusqu'à 50 p. 100, puis vous avez donné des raisons, comme le fait que le Canada a une plus petite population et que les distances à parcourir sont plus grandes, le prix de l'immobilier et tout cela.


I would be happy to share with the committee the number of real estate experts in the local market that commended us for buying this property at a far better price than we could ever provide the accommodations for.

Je suis heureux de dire aux membres du comité que de nombreux experts en immobilier de la région nous ont félicités d'avoir acheté cette propriété à un prix nettement inférieur au prix coûtant associé à la fourniture de tels locaux.


Mr. Mike Nelson: In that kind of situation, if you're lucky enough to have a municipality that has encroached and is not the kind of real estate you have in Esquimalt, where the average house price is well over $200,000, I believe, you could migrate the married quarters “community” into a place that is close to the base.

M. Mike Nelson: Dans cette situation, si vous avez la chance d'avoir une municipalité qui a fait des empiétements et si le marché de l'immobilier n'est pas comme celui d'Esquimalt, où le coût moyen d'une maison est très supérieur à 200 000 $, je crois que l'on pourrait transférer la «collectivité» des logements familiaux dans un autre endroit situé tout près de la base.


11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the ...[+++]

11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette ...[+++]


11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the ...[+++]

11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette ...[+++]


11. Observes that throughout the euro zone, real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on t ...[+++]

11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette ...[+++]


38. Recalls that a reserve of EUR 35 million was entered in the 2003 budget earmarked for the purchase of the Konrad Adenauer Building in Luxembourg; regrets, however, that the negotiations with the Luxembourg authorities have not been as successful as expected; invites the Luxembourg authorities not to forget their commitment given to Parliament to take previous lease payments into account; invites its Bureau to examine what other options could be available on the real estate market, should the negotiations with Luxembourg produce no satisfactory resu ...[+++]

38. rappelle qu'une réserve de 35 millions d'euros a été inscrite au budget 2003 pour l'achat du bâtiment Konrad Adenauer à Luxembourg; regrette toutefois que les négociations menées avec les autorités luxembourgeoises n'aient pas été aussi fructueuses qu'escompté; demande aux autorités luxembourgeoises de ne pas perdre de vue l'engagement qu'elles ont pris vis-à-vis du Parlement de tenir compte des loyers payés antérieurement; invite le Bureau à examiner les autres possibilités existant sur le marché immobilier pour le cas où les ...[+++]


38. Recalls that a reserve of EUR 35 m was entered into the 2003 Budget earmarked for the purchase of the Konrad Adenauer Building in Luxembourg; regrets, however, the negotiations with the authorities of Luxembourg have not been as successful as expected; invites the authorities of Luxembourg not to forget their commitment given to Parliament to take previous lease payments into account; invites its Bureau to examine what other options could be available on the real estate market, should the negotiations with Luxembourg lead to no satisfactory results ...[+++]

38. rappelle qu'une réserve de 35 millions d'euros a été inscrite au budget 2003 pour l'achat du bâtiment Konrad Adenauer à Luxembourg; regrette toutefois que les négociations menées avec les autorités luxembourgeoises n'aient pas été aussi fructueuses qu'escompté; demande aux autorités luxembourgeoises de ne pas perdre de vue l'engagement qu'elles ont pris vis-à-vis du Parlement de tenir compte des loyers payés antérieurement; invite le Bureau à examiner les autres possibilités existant sur le marché immobilier pour le cas où les ...[+++]


The Commission doubts whether the price paid by Bazan/IZAR for a number of shipyards bought from Astilleros Espanoles (AESA) and from Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI) was a genuine market transaction and therefore could be aid to the new IZAR group.

Elle doute que le prix payé par Bazan/IZAR pour acheter plusieurs chantiers navals à Astilleros Espanoles (AESA) et à la Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI) ait fait l'objet d'une véritable opération de marché et estime donc qu'il a pu constituer une aide en faveur du nouveau groupe IZAR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estate prices could' ->

Date index: 2022-06-03
w