E. whereas EU broadband policy must prepare the ground for a development where the EU can take the lead regarding broadband access and speeds, mobility, coverage and capacity; whereas global leadership in the ICT sector is crucial to the prosperity and competitiveness of the EU; whereas a European market with nearly 500 million people connected to high-speed broadband would act as a spearhead for the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users, exposing all regions to new opportunities and giving users increased value and the EU the capacity to be a world-leading knowledge-based economy; whereas the rapid deploym
ent of broadband is essential to boost ...[+++] innovation and EU productivity, and to stimulate new SMEs and job creation in the EU; E. considérant que la politique européenne en matière de haut débit doit jeter les fondations d'un développement permettant à l'Union de prendre la tête en matière d'accès, de vitesse, de mobilité, de couverture et de capacité dans le domaine du haut débit; considérant qu'un leadership mondial dans le secteur des technologies d
e l'information est essentiel pour la prospérité et la compétitivité de l'Union; considérant qu'un marché européen de près de 500 millions de personnes connectées au haut débit servirait de fer de lance pour le développement du marché intérieur, en créant une masse critique d'utilisateurs, sans équivalent dans le
...[+++] monde, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions et en donnant à chaque utilisateur de la valeur ajoutée et à l'Union la capacité d'être, à la tête du monde, une économie fondée sur la connaissance; considérant que le déploiement rapide du haut débit est essentiel pour donner une impulsion à l'innovation et à la productivité européenne et pour stimuler l'émergence de nouvelles PME et la création d'emplois dans l'Union,