Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essence had $130 billion worth " (Engels → Frans) :

This figure has doubled over nine months, and by the autumn of 2016, almost €130 billion – 20% of the total ESI Funds envelope – had been invested in small businesses, research, broadband, energy efficiency and thousands of other projects focusing on the priorities of the EU's growth and jobs strategy.

Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.


What I'm trying to understand is that with more than 500 million consumers and more than $130 billion worth of agriculture imports a year, how can Canada's dairy industry say that becoming a part of this incredibly lucrative market could have a negative impact?

Ce que j'essaie de comprendre, c'est qu'avec plus de 500 millions de consommateurs et plus de 130 milliards de dollars en importations agricoles par année, comment l'industrie laitière du Canada peut-elle dire que faire partie de ce marché extrêmement lucratif pourrait engendrer des répercussions négatives?


The EU is the world's largest importer of agriculture agri-food products, importing more than $130 billion worth of such products in 2012.

L'Union européenne est le plus gros importateur du monde de produits agroalimentaires, en ayant importé pour plus de 130 milliards de dollars en 2012.


Airbnb is worth USD 20 billion, is active in 34,000 cities in 190 countries, and has had 35 million guests and 2 million listings since its launch in 2008.

Airbnb a une valeur de 20 milliards USD, est actif dans 34 000 villes et 190 pays, compte 35 millions de clients et a été listé 2 millions de fois depuis son lancement en 2008.


– (PT) I am voting in favour of this motion for a resolution of the European Parliament since it expresses its dissatisfaction with the Commission due to the fact that, by the end of 2009, only 75% of the total amount of EUR 21 billion worth of financial support had been made fully available for only 50 000 small and medium-sized enterprises (SMEs).

– (PT) Je vote en faveur de cette proposition de résolution du Parlement européen parce qu’elle exprime le mécontentement de ce dernier à l’égard de la Commission, étant donné que, à la fin de 2009, 75 % seulement du montant total de 21 milliards d’euros de soutien financier aient été mis à la disposition de seulement 50 000 petites et moyennes entreprises (PME).


The Minister of Finance produced a budget which in essence had $130 billion worth of taxpayers' money that was to be allocated, yet in his comments he referred to the fact that there was no area in which there could have been cuts to government spending.

Le ministre des Finances a produit un budget prévoyant essentiellement l'affectation d'un montant de 130 milliards de dollars de recettes fiscales.


By application received at the Registry of the Tribunal on 26 March 2010, Ms Cuallado Martorell brought the present action, seeking in essence annulment, first, of the decision of the selection board in Competition EPSO/AD/130/08, organised by the European Personnel Selection Office (EPSO), not to admit her to the oral test and, secondly, of the decisions not to send her the marked written tests she had done and the personal evaluation sheets for those tests.

Par requête parvenue au greffe du Tribunal le 26 mars 2010, M Cuallado Martorell a introduit le présent recours tendant en substance à l’annulation, d’une part, de la décision du jury du concours EPSO/AD/130/08, organisé par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO), de ne pas l’admettre à participer à l’épreuve orale, d’autre part, des décisions lui refusant la communication de ses épreuves écrites corrigées et de la fiche d’évaluation individuelle concernant ces épreuves.


We had $130 billion of income tax cuts and we invested hundreds of millions of dollars back into the health care system, even $42 billion to establish benchmark wait times.

Nous avons accordé 130 milliards de dollars en réductions d'impôt sur le revenu et nous avons réinvesti des centaines de millions dans le système de santé, dont 42 milliards de dollars pour établir des délais d'attente cibles.


Of course, it also affects the internal market in financial services, which would alone account for 1.1% – or EUR 130 billion worth – of growth, and it has to do with the creation of the internal services market.

Cela concerne bien évidemment aussi le marché intérieur des services financiers, qui engendrerait à lui seul une croissance de 1,1 % ou 130 milliards d'euros, et cela concerne également la réalisation d'un marché intérieur des services.


These industries annually account for $130 billion worth of Canada's GDP.

Ces secteurs représentent annuellement 130 milliards de dollars du PIB du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essence had $130 billion worth' ->

Date index: 2023-10-08
w