Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially useful if everyone could stop » (Anglais → Français) :

Their exact specialities, however, are not always sufficiently well known outside the frontiers of the country in which they are established, especially by companies, which could usefully join forces with them.

Leurs spécialisations précises ne sont cependant pas toujours suffisamment connues en dehors des frontières du pays où ils sont établis, plus particulièrement par les entreprises qui pourraient collaborer avec fruit avec eux.


A shared infrastructure and common use of existing capabilities would benefit everyone, from industry, SMEs, science, public sector and especially the (smaller) Member States without self-sufficient national HPC infrastructures.

Une infrastructure partagée et l'utilisation commune des capacités existantes profiteraient à tous, grandes entreprises, PME, chercheurs, secteur public et plus particulièrement les (petits) États membres qui ne disposent pas d'infrastructures HPC nationales autonomes.


Highlights the importance of taking into account the differences between micro, small and large producers; notes the need to develop suitable conditions and tools for ‘prosumers’ (active energy consumers, such as households, both owners and tenants, institutions and small businesses that engage in renewable energy production either on their own or collectively through cooperatives, other social enterprises or aggregations) to contribute to energy transition and facilitate their integration into the energy market; recommends reducing to an absolute minimum the administrative barriers to new self-generation capacity, in particular by rem ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]


Building-up of energy crisis infrastructure, especially for gas, which could be used to assist the Member States in need, should also be given special attention.

Votre rapporteur estime qu'il convient également d'accorder une attention particulière à la mise en place d'une infrastructure de crise énergétique, en particulier pour le gaz, qui pourrait être utilisée pour aider les États membres qui en ont besoin.


Clarity and transparency of these views would, of course, have an encouraging effect, and it would be especially useful if everyone could stop trying to offer each other excuses.

La clarté et la transparence en la matière auraient bien entendu un effet encourageant et il serait particulièrement utile que chacun cesse de tenter d'avancer des excuses à l'autre partie.


I am stopping there a list that is by no means complete and to which everyone could add.

J’arrête là une liste qui n’est pas limitative et que chacun pourrait allonger.


If he were also equipped with a jamming device, he could stop the trafficker using satellite navigation positioning.

Si, en outre, il est équipé d'un brouilleur, il pourra empêcher le trafiquant lui-même de se positionner au moyen de la radionavigation par satellite.


The use of surplus embryos, that is to say, those produced for the purposes of procreation but which, for various reasons, will not be implanted, raises the question whether some of them should be used for research that could result in significant benefits for humanity, especially bearing in mind that the alternative is to let them die.

L'utilisation des embryons surnuméraires, c’est-à-dire formés dans le cadre d'un projet de procréation, mais qui pour plusieurs raisons n'ont pas été implantés, ouvre le débat du choix de l’orientation d’une partie de la recherche qui pourrait apporter de grands avantages à l'humanité, surtout si l'alternative pour ces embryons est la destruction pure et simple.


Not everyone in my group will agree with me that this is potentially a sound proposal and that, in time, such a set of instruments could be really useful, whichever way the drugs issue is addressed in future.

Tous les membres de mon groupe ne seront pas d'accord pour dire qu'il s'agit là d'une proposition potentiellement bonne et qu'un tel instrument peut se révéler satisfaisant à terme, quelle que soit l'approche que l'on adopte à l'avenir à l'égard de la problématique de la drogue.


In particular the proposal would provide for a "one-stop-shop" system whereby a trader could fulfil all his VAT obligations for EU-wide activities in the Member State in which he is established. This system would allow traders to use a single VAT number for all supplies made throughout the EU and to make VAT declarations to a single electronic portal that would then be submitted automatically to the different Member States to which the trader supplies goods or services.

La proposition prévoit notamment la mise en place d'un système de «guichet unique» grâce auquel les assujettis pourraient remplir toutes leurs obligations en matière de TVA uniquement dans l'État membre où ils sont établis, et ce pour la totalité des opérations qu'ils effectuent dans l'ensemble de l'UE. Ce système leur permettrait d'utiliser un seul numéro de TVA pour toutes les livraisons de biens et prestations de services réalisées dans l'UE, et de déposer leurs déclarations de TVA sur un portail électronique unique, par l'intermédiaire duquel ces dernières seraient automatiquement transmises aux différents États membres dans lesquels ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially useful if everyone could stop' ->

Date index: 2021-03-14
w