Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be especially useful if everyone could stop » (Anglais → Français) :

A shared infrastructure and common use of existing capabilities would benefit everyone, from industry, SMEs, science, public sector and especially the (smaller) Member States without self-sufficient national HPC infrastructures.

Une infrastructure partagée et l'utilisation commune des capacités existantes profiteraient à tous, grandes entreprises, PME, chercheurs, secteur public et plus particulièrement les (petits) États membres qui ne disposent pas d'infrastructures HPC nationales autonomes.


Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors’; calls on t ...[+++]

estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone ...[+++]


(27) A harmonised electronic format for reporting would be very beneficial for undertakings established in the Union, since it would facilitate the creation of a one-stop-shop reporting system which could also be used in other fields.

(27) Un format électronique harmonisé destiné à la transmission des informations serait très utile pour les entreprises établies dans l'Union, car il faciliterait la création d'un système d'information comptable unique utilisable également dans d'autres domaines.


(21a) A harmonised electronic format for reporting would be very beneficial for issuers established in the Union, since it would facilitate the creation of a one-stop-shop reporting system which could also be used in other fields.

(21 bis) Un format électronique harmonisé, destiné à la transmission des informations, serait très utile pour les émetteurs établis dans l'Union, car il faciliterait la création d'un système d'information unique utilisable également dans d'autres domaines.


Clarity and transparency of these views would, of course, have an encouraging effect, and it would be especially useful if everyone could stop trying to offer each other excuses.

La clarté et la transparence en la matière auraient bien entendu un effet encourageant et il serait particulièrement utile que chacun cesse de tenter d'avancer des excuses à l'autre partie.


It would be especially important, particularly in the new Member States, to promote this to the level of Community policy, so that, as a Community policy, we could develop it using Community funds and thereby mitigate the damage that results from floods, drought and forest fires.

Il sera particulièrement important, notamment pour les nouveaux États membres, d'en faire une politique communautaire car, en tant que telle, nous pourrions la développer en utilisant des fonds communautaires et ainsi atténuer les dégâts causés par les inondations, les sécheresses et les incendies de forêts.


It would be especially useful to determine the extent to which certain reservations and grounds for refusing enforcement could cease to be enforceable as between Member States, if necessary by means of a specific instrument".

Il conviendrait, en particulier, de déterminer dans quelle mesure certaines réserves et certains motifs de refus d'exécution pourraient être rendus inopposables entre les États membres de l'Union européenne, le cas échéant à travers un instrument spécifique".


Upstream to the work of negotiators, European and American businessmen could thus identify priorities on which it would be especially useful to reach an agreement: for example, the harmonization of standards (in the car industry, etc.) or the removal of barriers to investment (which are tending to increase in the individual American states and the local authorities), etc.

En amont du travail des négociateurs, les hommes d"affaires européens et américains pourraient ainsi identifier des priorités sur lesquelles il serait particulièrement utile de parvenir à un accord : par exemple, l"harmonisation des normes (secteur automobile...) ou l"élimination des obstacles aux investissements (qui tendent à se multiplier aux Etats-Unis au niveau des Etats fédérés et des collectivités locales).


In particular the proposal would provide for a "one-stop-shop" system whereby a trader could fulfil all his VAT obligations for EU-wide activities in the Member State in which he is established. This system would allow traders to use a single VAT number for all supplies made throughout the EU and to make VAT declarations to a single electronic portal that would then be submitted automatically to the different Member States to which the trader supplies goods or services.

La proposition prévoit notamment la mise en place d'un système de «guichet unique» grâce auquel les assujettis pourraient remplir toutes leurs obligations en matière de TVA uniquement dans l'État membre où ils sont établis, et ce pour la totalité des opérations qu'ils effectuent dans l'ensemble de l'UE. Ce système leur permettrait d'utiliser un seul numéro de TVA pour toutes les livraisons de biens et prestations de services réalisées dans l'UE, et de déposer leurs déclarations de TVA sur un portail électronique unique, par l'intermédiaire duquel ces dernières seraient automatiquement transmises aux différents États membres dans lesquels ...[+++]


It would be especially useful to determine the extent to which certain reservations and grounds for refusing enforcement could cease to be enforceable as between Member States, if necessary by means of a specific instrument".

Il conviendrait, en particulier, de déterminer dans quelle mesure certaines réserves et certains motifs de refus d'exécution pourraient être rendus inopposables entre les États membres de l'Union européenne, le cas échéant à travers un instrument spécifique".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be especially useful if everyone could stop' ->

Date index: 2025-01-30
w