Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially after mid-2010 " (Engels → Frans) :

Starting from the 2009/10 school year and especially after mid-2010, quite a few countries were obliged to apply salary cuts for teachers and other public employees.

Dès l'année scolaire 2009-2010, et notamment après le premier semestre 2010, plusieurs pays ont dû diminuer les salaires des enseignants et d'autres fonctionnaires.


8. Notes that the 2010 Annual Report on Human Rights in the World does not include a specific section on development; stresses, especially after the entry into force of the Lisbon Treaty and given the current integrated strategy on human rights, that a thematic section in the Annual Report should be devoted to ‘human rights and development’;

8. note que le rapport annuel des droits de l'homme dans le monde en 2010 ne consacre aucune section spécifique au développement; rappelle qu'il conviendrait de réserver une section thématique aux droits de l'homme et au développement dans le rapport annuel, notamment après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et eu égard à la stratégie intégrée actuelle pour les droits de l'homme;


When carrying out the review of the implementation of the core network by 2023, the Commission, after consulting the Member States, should evaluate whether to include other parts in the network, especially the priority projects included in Decision No 661/2010/EU.

En procédant à l'examen de la mise en œuvre du réseau central d'ici 2023, la Commission devrait, après consultation des États membres, évaluer l'opportunité d'inclure d'autres éléments dans le réseau, en particulier les projets prioritaires inclus dans la décision no 661/2010/UE.


The desire recently expressed by Mr Barroso to place credit rating agencies under the supervision of the European Central Bank and of the Commission is simply unrealistic, especially after the astounding statement made by Mr Trichet in February 2010, and I quote: ‘The efforts to consolidate bank balance sheets require a high degree of confidentiality’.

La volonté récemment exprimée par M. Barroso de placer les agences de notation sous supervision de la Banque centrale européenne et de la Commission est purement illusoire, surtout depuis la déclaration stupéfiante de M. Jean-Claude Trichet de février 2010, je le cite: «Les efforts de consolidation du bilan des banques exigent une confidentialité élevée».


When carrying out the review of the implementation of the core network by 2023, the Commission, after consulting the Member States, should evaluate whether to include other parts in the network, especially the priority projects included in Decision No 661/2010/EU.

En procédant à l'examen de la mise en œuvre du réseau central d'ici 2023, la Commission devrait, après consultation des États membres, évaluer l'opportunité d'inclure d'autres éléments dans le réseau, en particulier les projets prioritaires inclus dans la décision no 661/2010/UE.


Of course, we need to carry out a mid-term review of the budget after the 2010 elections and one of the things we will obviously need to get to grips with then is an assessment of which programmes are working and which are not.

Évidemment, nous devons mener à bien une révision à mi-parcours du budget après les élections de 2010 et l'une des choses que nous devrons manifestement mettre en place à ce moment-là sera une évaluation visant à déterminer quels sont les programmes qui fonctionnent et ceux qui ne fonctionnent pas.


94. Welcomes the Commission's proposal for submission to Council and Parliament of mid-term (to end 2008) and final (to end 2010 and to end 2013) evaluations of progress towards the targets of the "EU Action Plan to 2010 and Beyond" ; stresses that the findings of these evaluations should inform broader policy and budgetary review processes including the 2008-09 budget review and policy and budgetary reviews for the post-2013 period; urges the Commission to put forward a comprehensive long-term strategy on biodiversity after 2010;

94. approuve la proposition de la Commission de présenter au Conseil et au Parlement des évaluations à mi-parcours (fin 2008) et finales (fin 2010 et fin 2013) sur les avancées réalisées sur la voie des objectifs fixés dans le plan d'action communautaire à l'horizon 2010 et au-delà; souligne que les résultats de ces évaluations devront alimenter les processus de révision politique et budgétaire plus larges, comme la révision budgétaire 2008-2009 et les révisions politiques et budgétaires pour la période postérieure à 2013; invite instamment la Commission à présenter une stratégie globale à long terme sur la biodiversité pour la période ...[+++]


93.Welcomes the Commission's proposal for submission of mid-term (to end 2008) and final (to end 2010 and to end 2013) evaluations of progress towards the targets of the Commission's Action Plan Communication to the Council and Parliament; stresses that the findings of these evaluations should inform broader policy and budgetary review processes including the 2008-09 budget review and policy and budgetary reviews for the post-2013 period; urges the Commission to put forward a comprehensive long-term strategy on biodiversity after 2010;

93. approuve la proposition de la Commission de présenter des évaluations à mi-parcours (fin 2008) et finales (fin 2010 et fin 2013) sur les avancées réalisées sur la voie des objectifs fixés dans le plan d'action de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement; souligne que les résultats de ces évaluations devront alimenter les processus de révision politique et budgétaire plus larges, comme la révision budgétaire 2008-2009 et les révisions politiques et budgétaires pour la période postérieure à 2013; invite instamment la Commission à présenter une stratégie globale à long terme sur la biodiversité pour la période post ...[+++]


After a mid-term review, which is scheduled for the year 2010, the share of innovative projects within Member States can be increased considerably.

Après le bilan de mi-parcours prévu en 2010, le poids de ces projets nationaux novateurs pourra être sensiblement augmenté.


After a mid-term review, which is scheduled for the year 2010, the share of innovative projects within Member States can be increased considerably.

Après le bilan de mi-parcours prévu en 2010, le poids de ces projets nationaux novateurs pourra être sensiblement augmenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially after mid-2010' ->

Date index: 2023-09-03
w