Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erika had recently » (Anglais → Français) :

However, I regret that our pleasure is not complete or as we had hoped, as despite the fact that we have all learned lessons from the past, with the tragic examples of the Erika and Prestige disasters, which are still very recent in our eyes, and despite the need to act now and not wait for the consensus that always follows disasters, the attitude of the Council has unfortunately prevented us from being able to bring the matter to ...[+++]

Néanmoins, je regrette que notre satisfaction n’ait pas été aussi entière que nous l’avions espéré puisque, en dépit du fait que nous avons tous tiré des leçons du passé - pensons aux exemples tragiques des naufrages de l’Erika et du Prestige, qui restent très vivants dans nos mémoires -, et en dépit de la nécessité d’agir maintenant sans attendre le consensus qui découle de chaque catastrophe, l’attitude du Conseil nous a malheureusement empêché de clore cette matière aujourd’hui avec l’adoption des huit propositions qui forment le «troisième train de mesures» en matière de ...[+++]


H. whereas, in accordance with Directives 94/57 and 95/21, the Erika had recently been inspected by Commission-approved European certification societies (RINA and VERITAS) and whereas, in spite of those inspections and a final inspection in a Russian port, the ship broke in two without hitting anything capable of causing such an event,

H. constatant que, conformément aux directives 94/57 et 95/21, le bateau Erika a fait l’objet de contrôles récents de la part de sociétés de certification européennes agréées par la Commission (RINA et VERITAS), et que malgré ces contrôles, puis un dernier dans un port russe, le navire s’est brisé en deux sans avoir heurté d’élément pouvant entraîner cette cassure;


We have also had major problems with regard to marine pollution, the Erika package and, more recently, the Prestige disaster.

Nous avons aussi été confrontés à de graves problèmes de pollution marine - la catastrophe de l’Erika et, plus récemment, le naufrage du Prestige.


D. whereas the Erika was a vessel flying the Maltese flag, on which the most recent checks had apparently been carried out by a classification society based in Italy whilst the ship was in dry dock, and by Russian port authorities, in November 1999, whilst the ship was in service,

D. considérant que l'Erika est un navire battant pavillon maltais, dont les derniers contrôles auraient été effectués, en cale sèche, par une société de classification située en Italie et, en exploitation, par les autorités portuaires russes, au cours du mois de novembre 1999,


C. whereas the Erika was a vessel flying the Maltese flag, on which the most recent checks had apparently been carried out had been in dry dock by a classification society based in Italy and operated by Russian port authorities, in November 1999,

C considérant que l'Erika est un navire battant pavillon maltais, dont les derniers contrôles auraient été effectués, en cale sèche par une société de classification située en Italie et, en exploitation par les autorités portuaires russes, au cours du mois de novembre 1999,




D'autres ont cherché : erika     regret     still very recent     erika had recently     have     more recently     whereas the erika     most recent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erika had recently' ->

Date index: 2022-02-20
w