Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barter vehicle parts
Continuing part-time employee
Continuous part-time employee
DF
DF particle
Decomposing and fragmented particle
EC regional fund
ERDF
ERDF Committee
ERDF aid
European Regional Development Fund
European Regional Development Fund Committee
Market vehicle parts
Mold parting face
Mold parting line
Monofund multiregional ERDF programme
Mould parting line
Part-time
Part-time agriculture
Part-time continuing employee
Part-time employment
Part-time farming
Part-time job
Part-time work
Parting line
Parting plane
Parting surface
Partition line
Partly branched grain
Partly decomposed grain
Partly decomposed particle
Partly settled grain
Partly settled particle
Permanent part-time employee
Regular part-time employee
Sell vehicle parts
Selling vehicle parts

Traduction de «erdf-part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Regional Development Fund [ EC regional fund | ERDF | ERDF aid | EU/EC Regional Fund(ECLAS) ]

Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]


European Regional Development Fund | ERDF [Abbr.]

Fonds européen de développement régional | FEDER [Abbr.]


monofund multiregional ERDF programme

programme monofonds FEDER plurirégional


ERDF Committee | European Regional Development Fund Committee

Comité du FEDER | Comité du Fonds européen de développement régional


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


parting line [ mould parting line | partition line | mold parting face | parting plane | parting surface | mold parting line ]

ligne de joint du moule [ plan de joint du moule ]


barter vehicle parts | market vehicle parts | sell vehicle parts | selling vehicle parts

vendre des pièces automobiles


decomposing and fragmented particle [ DF | DF particle | partly decomposed particle | partly decomposed grain | partly branched grain | partly settled grain | partly settled particle ]

particule reconnaissable


continuing part-time employee [ permanent part-time employee | continuous part-time employee | regular part-time employee | part-time continuing employee ]

employé permanent à temps partiel [ salarié permanent à temps partiel | permanent à temps partiel ]


part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will select the best proposals for ERDF part-financing based on the quality of the proposal, the degree of participation among the regions, and the capacity to transfer best practices to Objective 1 and 2 programmes part-financed by the ERDF.

La Commission sélectionne les meilleurs programmes à cofinancer par le FEDER en tenant compte de la qualité de la proposition ; du degré de participation des régions ; de la capacité de transfert des bonnes pratiques sur les programmes objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.


Cross-financing under the ERDF (support to ESF-type actions necessary for the satisfactory implementation of the ERDF part of the operation and directly linked to it)

Financement croisé au titre du FEDER (soutien aux actions de type FSE nécessaires à la mise en œuvre satisfaisante de la partie FEDER de l'opération et directement liées à celle-ci)


6. Article 4 shall not apply to the ERDF part of the envelope allocated to Mayotte as an outermost region within the meaning of Article 349 TFEU, and at least 50 % of that ERDF part shall be allocated to the thematic objectives set out in points 1, 2, 3, 4 and 6 of the first paragraph of Article 9 of Regulation (EU) No 1303 /2013.

6. L'article 4 ne s'applique pas à la part du FEDER dans l'enveloppe affectée à Mayotte en tant que région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et au moins 50 % de ladite part du FEDER sont dédiés aux objectifs thématiques visés à l'article 9, premier alinéa, points 1, 2, 3, 4 et 6, du règlement (UE) no 1303/2013.


In order to facilitate and to promote focused and rapid infrastructural development of Mayotte, it should be possible on an exceptional basis that at least 50 % of the ERDF part of Mayotte's envelope be allocated to five of the thematic objectives laid down in Regulation (EU) No 1303/2013.

Afin de faciliter et de promouvoir un développement rapide et ciblé des infrastructures de Mayotte, il devrait être possible, à titre exceptionnel, d'allouer au moins 50 % de la part FEDER de l'enveloppe de Mayotte à cinq objectifs thématiques énoncés dans le règlement (UE) no 1303/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4b. The ERDF part of the special allocation for the outermost region of Mayotte shall not be subject to Article 4 of this Regulation, and at least 50% shall be allocated to the thematic objectives set out in points 1, 2, 3, 4 and 6 of Article 9 of Regulation (EU) No [... ]/2013 [CPR].

4 ter. La part du FEDER dans la dotation spéciale pour la région ultrapériphérique de Mayotte n'est pas soumise à l'article 4 du présent règlement, et au moins 50 % sont dédiés aux objectifs thématiques visés aux points 1, 2, 3, 4 et 6 de l'article 9 du règlement (UE) n° [...]/2013 [RPDC].


4b. The ERDF part of the special allocation for the outermost region of Mayotte shall not be subject to Article 4 of this Regulation, and at least 50% shall be allocated to the thematic objectives set out in points 1, 2, 3, 4 and 6 of Article 9 of Regulation (EU) No [... ]/2013 [CPR].

4 ter. La part du FEDER dans la dotation spéciale pour la région ultrapériphérique de Mayotte n'est pas soumise à l'article 4 du présent règlement, et au moins 50 % sont dédiés aux objectifs thématiques visés aux points 1, 2, 3, 4 et 6 de l'article 9 du règlement (UE) n° [...]/2013 [RPDC].


24. Supports the Commission’s proposal to leave the ESF as part of the Cohesion Policy; considers that better coordination and greater flexibility between the various structural funds should be achieved and that the synergies between the ESF and the ERDF, in particular, should be improved, especially for the sake of the implementation of complex programmes combating exclusion of the most disadvantaged social groups; calls therefore for an improvement of the rules on the provision of funding under the ESF and the ERDF and calls on the Commission to continue the existing possibilities of employing cross-financing arrangements; recalls that better coordination with the EAFRD and the EU horizontal programmes, such as CIP, 7FP, etc ., is also ...[+++]

24. soutient la proposition de la Commission tendant à ce que le FSE continue à relever de la politique de cohésion; considère qu'il convient de parvenir à davantage d'harmonisation et de flexibilité entre les différents Fonds structurels et, en particulier, de renforcer les synergies entre le FSE et le FEDER, en vue, notamment, de la mise en œuvre de programmes complexes visant à lutter contre l'exclusion des groupes sociaux les plus défavorisés; demande par conséquent une amélioration des règles relatives à la mise à disposition de fonds au titre du FSE et du FEDER et appelle la Commission à exploiter les possibilités actuelles de financements croisés; rappelle qu'une meilleure coordination avec le FEADER et les programmes horizontaux ...[+++]


According to the information given by the Managing Authority of Berlin, ERDF funds in the form of a grant were allocated to the Bund-Länder-Gemeinschaftsaufgabe “Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur” to the company O [amp] K Orenstein [amp] Koppel (grant letter of 16 May 2000, total contribution: 3,06 Million DM / €1,56 Million, ERDF part: 1,52 Million DM / €782.000) (In September 2003 the former O [amp] K Orenstein [amp] Koppel AG has been transformed into CNH Baumaschinen GmbH.)

D’après les informations fournies par l’autorité de gestion de Berlin, les fonds du FEDER ont été octroyés sous la forme d’une subvention au Bund-Länder-Gemeinschaftsaufgabe «Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur» à la société O [amp] K Orenstein [amp] Koppel (par lettre du 16 mai 2000, contribution totale: 3,06 millions de marks/1,56 million d’euros, partie financée par le FEDER : 1,52 million de marks/782 000 euros) (En septembre 2003, la société O [amp] K Orenstein [amp] Koppel AG a été rebaptisée CNH Baumaschinen GmbH.)


According to the information given by the Managing Authority of Berlin, ERDF funds in the form of a grant were allocated to the Bund-Länder-Gemeinschaftsaufgabe “Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur” to the company O [amp] K Orenstein [amp] Koppel (grant letter of 16 May 2000, total contribution: 3,06 Million DM / €1,56 Million, ERDF part: 1,52 Million DM / €782.000) (In September 2003 the former O [amp] K Orenstein [amp] Koppel AG has been transformed into CNH Baumaschinen GmbH.)

D’après les informations fournies par l’autorité de gestion de Berlin, les fonds du FEDER ont été octroyés sous la forme d’une subvention au Bund-Länder-Gemeinschaftsaufgabe «Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur» à la société O [amp] K Orenstein [amp] Koppel (par lettre du 16 mai 2000, contribution totale: 3,06 millions de marks/1,56 million d’euros, partie financée par le FEDER : 1,52 million de marks/782 000 euros) (En septembre 2003, la société O [amp] K Orenstein [amp] Koppel AG a été rebaptisée CNH Baumaschinen GmbH.)


The problems encountered involve non-compliance with the rules on commitments and the declaration of ineligible expenditure for ERDF part-funding (simple repair or maintenance work, the purchase of a utility vehicle, rental cases where rent payments paid after the measure was completed were treated as eligible, uncertainty as to whether environmental goals were achieved) and the holding back of 4% of the payments from the ERDF (not in conformity with Article 21 of Regulation (EEC) No 4253/88).

Les problèmes rencontrés concernent le non-respect des règles en matière d'engagements, la déclaration de dépenses inéligibles au cofinancement FEDER (de simples travaux de réparation ou d'entretien, l'achat d'un véhicule utilitaire, un leasing pour lequel les paiements de loyer effectués après la date de clôture de l'intervention ont été considérés comme éligibles, incertitude quant à la réalisation des objectifs en matière environnementale) et l'application d'une retenue des 4 % aux versements de la contribution FEDER (non conforme à l'article 21 du règlement 4253/88).


w