Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equipment they really » (Anglais → Français) :

On May 31 and June 1, Eurêka members are holding a garage sale in Saint-Étienne-des-Grès to raise money for equipment they really need.

Le 31 mai et le 1 juin, Eurêka organise une vente de garage pour effectuer une campagne de financement à Saint-Étienne-des-Grès, en vue d'acheter l'équipement dont ils ont réellement besoin.


Conservatives like to talk tough, but we would rather see them really stand behind our soldiers and our veterans and provide them with the equipment they need and the missing support they need when they come home. Money would be better spent in areas like that than on needlessly changing the names of our armed forces.

Ils feraient mieux de dépenser de l'argent pour nos soldats que pour inutilement changer le nom de nos forces armées.


But let's then have this white paper so that five years down the road, when the next crisis hits—and it could well be part of this same war against terrorism—we have the military we need to properly protect Canadians, and so that our men and women have the equipment and the replacements they need in order that they're not put in harm's way without what they really deserve.

Il nous faut donc élaborer ce Livre blanc pour que dans cinq ans, lorsque la prochaine crise surviendra—et il se pourrait très bien que ce soit toujours dans le cadre de la guerre contre le terrorisme—notre armée soit en mesure de protéger comme il se doit notre population et nos hommes et nos femmes de troupe disposent de l'équipement et des fournitures dont ils ont besoin pour ne pas être mis inutilement en danger.


More than that, it's a policy, if you will. Really, if we are asking our men and women to undertake dangerous assignments, and they do so as a commitment to their oath of service and the greater good, I think we owe it to them to do the best we can to provide them with the equipment they need, not only to be effective in the mission they're being asked to accomplish, but also to do that as safely as can be done.

À vrai dire, nous demandons à nos hommes et à nos femmes en uniforme d'accomplir des tâches dangereuses, ce qu'ils font, fidèles à leur serment de servir le pays pour le bien commun.


It has spent a proportion of that money on the Hercules II programme. The Member States, on the other hand, have simply let the money flow into their treasuries, when they should really have been using it better to equip their investigative services, for example their customs services, and to step up the fight against this kind of fraud.

Elle a dépensé une partie de cet argent pour le programme Hercule II. En revanche, les États membres se sont bornés à injecter cette somme dans leurs caisses publiques, alors qu’ils devraient l’utiliser pour mieux équiper leurs services de détection, par exemple, les services douaniers, et intensifier leur lutte contre cette forme de fraude.


If you want to see whether politicians really want to accomplish something and what goals they most deeply want to achieve, then take a look at the instruments with which they equip themselves in order to get their way.

La meilleure manière de voir si les responsables politiques entendent vraiment réaliser quelque chose et de connaître les objectifs qu’ils souhaitent atteindre consiste à examiner les instruments dont ils s’équipent pour y arriver.


If the industries really want to be as responsible as they claim, they must stop using soft PVC not only in toys but also in other products (medical equipment, floor coverings and food packaging).

Si les industries souhaitent être aussi responsables qu’elles les prétendent, elles doivent impérativement arrêter d’utiliser le PVC souple , non seulement dans les jouets , mais aussi dans d’autres produits (matériel médical, revêtement de sol et emballage d’aliments).


Following as I do the debates in some of our Member States on the A 400 M cargo aircraft, they indicate to me that the objective may well be in view and figures are perhaps provided, but the actual implementation and equipment are inadequate and too slow; hence we play a small role because we are not taken seriously, because we cannot really deliver, and because things are not being implemented as they should be.

Lorsque je suis les débats qui ont lieu, dans certains de nos États membres, autour de l’avion de transport militaire A 400 M, ils montrent que l’on voit bien le but à atteindre, que l’on produit peut-être quelques chiffres, mais que la mise en œuvre concrète et l’équipement ne sont pas suffisants et ne se font pas de façon suffisamment rapide. C’est pourquoi nous ne jouons qu’un rôle insignifiant, car on ne nous prend pas au sérieux, parce que nous ne pouvons pas véritablement livrer, parce que la mise en application concrète des décisions n’a pas lieu.


National discrimination and unbridled state subsidy in the defence field has been bad for Europe's security - because Armed Forces have been tied to national suppliers, rather than being free to secure the equipment they really need.

La discrimination nationale et les subventions effrénées accordées par l'Etat dans le domaine de la défense ont été préjudiciables à la sécurité de l'Europe parce que les forces armées ont été liées à des fournisseurs nationaux, plutôt que d'avoir la possibilité de se procurer l'équipement dont elles avaient réellement besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equipment they really' ->

Date index: 2024-03-23
w