Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "equally empty promises remains just " (Engels → Frans) :

The remaining 7% or so (just under EUR 4 billion) is devoted to measures for supporting gender equality, which are combined with a wider commitment to incorporate the principle of equal opportunity in all programmes and activities.

Les 7% restants (un peu moins de 4 milliards d'euros) sont affectés à des mesures visant à soutenir l'égalité entre les sexes, qui se combinent avec un engagement accru d'inclure le principe d'égalité des chances dans tous les programmes et activités.


Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des pilier ...[+++]


Women make up 52% of the population of this country and, after years of empty promises, were looking at this budget for a commitment to ensure equality.

Les femmes constituent 52 p. 100 de la population canadienne et, après des années de promesses creuses, elles espéraient que ce budget contiendrait un engagement pour leur assurer l'égalité.


In this year, 2005, in which we will make an interim assessment of the implementation of the Millennium Objectives launched by the United Nations, these are all positive moves, provided they are not just more empty promises. That is why more than 100 organisations, NGOs, associations and trade unions will run a mobilisation and questioning campaign at global and European level this year.

En cette année 2005, qui sera celle de la révision à tiers parcours de la mise en œuvre des objectifs du Millénaire lancés par les Nations unies, tout ceci est une bonne chose pour autant que ce ne soit pas à nouveau des promesses sans lendemain. C’est pourquoi une campagne de mobilisation et d’interpellation est portée cette année par plus de 100 organisations, ONG, associations et syndicats, sur un plan mondial et européen.


However, the Liberal need to buy votes through empty rhetoric and equally empty promises remains just as strong today as it ever was.

Toutefois, les libéraux ont besoin d'acheter des votes avec des paroles creuses, et les promesses en l'air sont toujours de mise.


The fact is that Europe can indeed make a difference but if it lacks the financial resources the European added value will remain an empty promise.

La réalité est que l'Europe peut vraiment faire la différence, mais si les ressources financières sont insuffisantes, la valeur ajoutée européenne restera une promesse vide de sens.


This report, which contains a huge number of praiseworthy recommendations, has come none too soon, and I do indeed hope that the good intentions, following the enlargement of the EU, to protect all languages that are spoken in a Europe with 25 Member States, will this time not remain an empty promise. I stress that even minority languages, such as Welsh and Breton deserve to be fostered with European support.

Il était temps qu’un tel rapport, qui contient un grand nombre de recommandations de qualité, soit rédigé et j’espère sincèrement qu’après l’élargissement de l’UE, les bonnes intentions visant à protéger toutes les langues parlées dans une Europe à 25 membres ne resteront pas cette fois lettre morte. J’insiste sur le fait que même les langues minoritaires, comme le gallois et le breton, méritent de recevoir le soutien européen.


Kyoto has ultimately not remained an empty promise.

Kyoto n’est finalement pas resté une déclaration d’intentions.


What they find is that unemployment insurance is less accessible than it used to be, that the tax benefits for children the government promised will in fact increase by only $33 per child in poverty this year and that, as far as the rest is concerned, this election promise is just as empty as the promise of a national daycare service, for which not one single cent has been forthcoming.

Le constat qu'elles font est que l'assurance-emploi est moins accessible qu'elle l'était, que les prestations fiscales pour enfants que le gouvernement a promises, en réalité, n'augmentera que de33 $ par enfant pauvre, cette année, et que, pour ce qui est du reste, il s'agit d'une promesse électorale aussi vaporeuse qu'a été la promesse électorale d'un service national de garde dont on n'a jamais vu le premier sou.


This is not up to the standards of what the Liberals had promised when they were in opposition (1040) I must point this out, and really rub it in, because politics is a matter of commitment, not just a bunch of empty promises made to get elected, which are conveniently forgotten, like so many memory blanks, the day after the election, as are the voters to whom the promise was made to undo what the previous guys had done because it was so terrible.

Cela est indigne de ce qu'avaient promis les libéraux quand ils étaient dans l'opposition (1040) Je tiens donc à le rappeler aux collègues et à leur tourner le fer dans la plaie, parce que la politique, il faut que ce soit un engagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equally empty promises remains just' ->

Date index: 2025-01-29
w