Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equal wherever they » (Anglais → Français) :

Equally, people need to be able to access education and training in order to develop their capabilities wherever they live.

[1] Par ailleurs, les individus doivent pouvoir avoir accès à l'éducation et à la formation pour développer leurs capacités où qu'ils vivent.


Despite the difficulties of some regions, equality of access to basic facilities, essential services and knowledge -- to what are termed 'Services of General Economic Interest' -- for everyone wherever they happen to live is a key condition for territorial cohesion.

Quelles que soient les difficultés que rencontrent certaines régions, une condition clé de la cohésion territoriale est un accès égal aux équipements de base, aux services de première nécessité et au savoir -- à ce qu'on qualifie de « services d'intérêt économique général » -- pour quiconque où qu'il vive.


We do not have that in Canada because, through measures such as the equalization program, we act to make the chances of all Canadians reasonably equal wherever they are.

En effet, grâce à des mesures comme le programme de péréquation, nous faisons en sorte d'offrir à tous les Canadiens des chances raisonnablement comparables peu importe où ils vivent.


The European Institute for Gender Equality should become fully operational without delay, and all the necessary indicators should be devised to enable equality issues to be kept under review wherever they arise.

Il est indispensable d'insister sur l'entrée en fonction immédiate et complète de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et sur l'élaboration de tous les indicateurs permettant de suivre les questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines.


What is needed now is to transform this commitment into a draft regulation that will ensure that these phenomena are dealt with objectively and impartially so that all citizens are treated equally, wherever they may live, be it in the mid-Atlantic or at the centre of Europe.

Il s’agit à présent de transformer cet engagement en projet de règlement qui assure un traitement objectif et impartial de ces phénomènes, pour que tous les citoyens puissent être traités de manière égale, où qu’ils se trouvent, au beau milieu de l’Atlantique ou au cœur de l’Europe.


What is needed now is to transform this commitment into a draft regulation that will ensure that these phenomena are dealt with objectively and impartially so that all citizens are treated equally, wherever they may live, be it in the mid-Atlantic or at the centre of Europe.

Il s’agit à présent de transformer cet engagement en projet de règlement qui assure un traitement objectif et impartial de ces phénomènes, pour que tous les citoyens puissent être traités de manière égale, où qu’ils se trouvent, au beau milieu de l’Atlantique ou au cœur de l’Europe.


If citizens' equality rights are inalienable, minority language Francophones and Anglophones are entitled under the Act to receive services and programs and to enjoy all federal initiatives equally, wherever they live in the country.

Si le droit d'égalité du citoyen est un droit inaliénable, ainsi, les francophones et anglophones en milieu minoritaire, en considérant la loi, sont en droit de recevoir des services et des programmes et de bénéficier de toutes les initiatives fédérales de manière égale, où qu'ils soient au pays.


that I have always treated all Members equally, wherever they are from, whatever their political affiliation – and I did so again not so long ago – and that has always been my objective.

que je n'ai jamais fait de différence de traitement entre les collègues, d'où qu'ils viennent, de quelque sensibilité politique qu'ils soient - et encore il n'y a pas si longtemps - et c'est toujours l'objectif que j'ai poursuivi.


Facilitating the enforcement of financial penalties in cross-border cases, wherever in the EU they may have been imposed, helps to ensure equal treatment of EU citizens.

Faciliter l’application des sanctions pécuniaires dans un contexte transfrontalier, indépendamment du pays où elles ont été infligées, contribue à assurer l’égalité de traitement des citoyens de l’Union européenne (UE).


What everybody wants – whether they are farmers, citizens or consumers in the United Kingdom or anywhere else in the Union – is to feel that they have equal confidence, wherever they are, in the safety of the product that they are consuming.

Ce que tout le monde désire - je veux parler aussi bien des éleveurs et des citoyens que des consommateurs, qu'ils soient britanniques ou autres - c'est disposer de certitudes en matière de sécurité alimentaire, et ce, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equal wherever they' ->

Date index: 2024-05-12
w