Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisages important steps " (Engels → Frans) :

Nevertheless, Germany envisages important steps in this direction and is going to implement a reform of the unemployment benefit scheme in the coming months.

Néanmoins, l'Allemagne, qui envisage de prendre des mesures importantes dans ce sens, entend réformer son système de prestations de chômage dans les mois à venir.


Independent research estimates that a reduction in European fund operating costs to US levels costs would boost nominal investment returns by 3%.[3] The steps envisaged in this White Paper are of potentially significant importance to the millions of households which have invested in funds.

Selon des études indépendantes, ramener les frais de gestion des fonds européens au niveau des frais en vigueur aux États-Unis permettrait d'augmenter de 3 % le rendement nominal de ces fonds[3]. Les mesures envisagées dans le présent livre blanc pourraient être d'une grande importance pour les millions de ménages qui ont investi dans des fonds.


This is particularly important because the process envisages a unanimous jury, as one of the many steps.

Cela est particulièrement important du fait que le processus envisage un jury unanime comme étant l'un des nombreux éléments.


Building on the short-term steps announced in its Blueprint that can be realised by secondary legislation, the Commission is committed to put forward explicit ideas for Treaty changes in time for a debate before the next European Parliament elections in 2014 with a view to setting the legislative basis for the steps envisaged in the medium-term, which foresees the creation of a substantially reinforced economic and budgetary surveillance and control framework, a further developed European fiscal capacity supporting solidarity and the ...[+++]

Sur la base des mesures à court terme annoncées dans son projet détaillé et qui peuvent être réalisées grâce au droit dérivé, la Commission s'engage à présenter des idées précises de modification du traité en vue d'un débat organisé en temps opportun avant les prochaines élections au Parlement européen de 2014, et ce pour définir la base législative des mesures envisagées à moyen terme, à savoir la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, une capacité b ...[+++]


Nevertheless, Germany envisages important steps in this direction and is going to implement a reform of the unemployment benefit scheme in the coming months.

Néanmoins, l'Allemagne, qui envisage de prendre des mesures importantes dans ce sens, entend réformer son système de prestations de chômage dans les mois à venir.


These negotiations will mark an important step towards the creation of a genuine free trade area around the Mediterranean, as envisaged in the Barcelona Declaration of 1992.

Ces négociations constitueront une étape importante sur la voie de la création d’une véritable zone de libre-échange autour de la Méditerranée, telle que l’envisage la déclaration de Barcelone de 1992.


Independent research estimates that a reduction in European fund operating costs to US levels costs would boost nominal investment returns by 3%.[3] The steps envisaged in this White Paper are of potentially significant importance to the millions of households which have invested in funds.

Selon des études indépendantes, ramener les frais de gestion des fonds européens au niveau des frais en vigueur aux États-Unis permettrait d'augmenter de 3 % le rendement nominal de ces fonds[3]. Les mesures envisagées dans le présent livre blanc pourraient être d'une grande importance pour les millions de ménages qui ont investi dans des fonds.


Such a fact can also be envisaged as an important step in the cooperation between the two arms of the budgetary authority in insuring a correct and sound management of item B78000.

Un tel fait peut également être considéré comme une étape importante dans la coopération entre les deux branches de l'autorité budgétaire pour assurer une gestion correcte et saine du poste B7-8000.


Both delegations shared the view that the envisaged new trade agreement will be a further important step for the integration of Latvia into the European Union and that the negotiations should be concluded as soon as possible.

Les deux délégations ont estimé que l'accord commercial envisagé constituera un nouveau pas important vers l'intégration de la Lettonie dans l'Union européenne et que la négociation devrait aboutir aussi rapidement que possible.


The entry into force of this new financial instrument, envisaged by the Edinburgh European Council, is an important step in the implementation of the Community's initiatives to promote economic recovery, to contribute to the financing of transeuropean networks and to the development of small and medium-sized enterprises.

L'entrée en vigueur de ce nouvel instrument financier, prévu par le Conseil européen d'Edimbourg, constitue un pas important dans la mise en oeuvre des initiatives de la Communauté visant à promouvoir la reprise économique, à contribuer au financement des réseaux transeuropéens et au développement des petites et moyennes entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'envisages important steps' ->

Date index: 2020-12-20
w