Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environmental issues are all too often hidden away " (Engels → Frans) :

Environmental issues are all too often hidden away in development work.

Bien trop souvent, les questions environnementales occupent une place insignifiante dans le travail de développement.


In addition, there is often too little knowledge about the socio-economic issues influencing the uptake of environmental technologies.

On dispose par ailleurs de trop peu de connaissances sur les facteurs socio-économiques qui influencent l'adoption des écotechnologies.


On this issue, as in all environmental issues, we are asking the government to take action in its own jurisdictions, instead of lecturing the Quebec government as it often does about specific issues.

Dans ce dossier et dans tous les dossiers environnementaux, nous demandons au gouvernement, au lieu de faire la morale au gouvernement du Québec très souvent par rapport à des dossiers particuliers, d'agir dans ses champs de juridiction.


Mr. Speaker, we already told the member that we are willing to move this to committee, but it does not mean we should forego our voices here in the House in the debate on the issues. We all know full well that, once we are at committee, even though the minister says she is willing to look at amendments, all too often the government is willin ...[+++]

Monsieur le Président, nous avons déjà dit au député que nous consentions à renvoyer cette mesure législative au comité, mais cela ne veut pas dire que nous devions renoncer à nous faire entendre à la Chambre au cours du débat sur les questions en jeu. Nous savons tous pertinemment qu'une fois au comité, même si la ministre se dit disposée à envisager des amendements, le gouvernement veut bien trop souvent faire adopter le projet d ...[+++]


Mr. Speaker, Canadian consumers deserve to be treated fairly and with complete transparency, but when it comes to prepaid credit cards, all too often consumers are unaware of the hidden fees and expiry dates.

Monsieur le Président, les consommateurs canadiens méritent d'être traités équitablement et d'être pleinement informés, mais, dans le cas des cartes de crédit prépayées, trop souvent les consommateurs ignorent l'existence de frais cachés et d'une date d'expiration.


7. Expresses its concern that in many cases the Commission fails to act pending what it calls the final decisions by Member State authorities; notes, however, that when such ‘final decisions’ are taken it is often too late to avoid irremediable damage to the local environment and its consequent negative impact on biodiversity and species preservation and protection; notes that the Commission is, in addition, too lenient in terms of deadlines within which Member States should be obliged to provide responses on po ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le fait que, dans de nombreux cas, la Commission n'agit pas, dans l'attente de ce qu'elle appelle les décisions finales des autorités des États membres; constate toutefois que, lorsque ces "décisions finales" sont prises, il est souvent trop tard pour éviter les dommages irrémédiables à l'environnement local et les incidences négatives qui en découlent sur la préservation et la protection de la biodiversité et des espèces; fait observer que la Commission se montre ...[+++]


While not having immense impact environmentally, although it will have significant impact environmentally, it will allow the federal government, in addition to capturing that environmental impact, to provide leadership to Canadians by demonstrating that there are many things that each of us can do that do not substantially and significantly change our lifestyles, as it is said all too often.

Cette initiative n'aura pas d'effets environnementaux spectaculaires, mais elle aura des effets sensibles. À part cet avantage environnemental, elle permettra au gouvernement fédéral de faire preuve de leadership en montrant aux Canadiens que chacun de nous peut faire beaucoup de choses qui ne modifieront pas sensiblement son mode de vie, comme on le dit trop souvent ...[+++]


We have seen that all too often in the way the government has acted on accountability and in the way it has acted on Bill C-30 in tackling environmental issues.

Nous l’avons constaté trop souvent dans la façon dont il a agi au sujet de l'obligation de rendre des comptes et dans la façon dont il a manœuvré avec le projet de loi C-30 sur les questions touchant à l’environnement.


We should also recognise that, in seeking some sort of balance between trade issues and environmental protection, ILO standards etc, the pendulum can often swing too far one way and we end up with these taking precedence over trade and condemning poor countries to even more poverty because we make it difficult for entrepreneurs in those countries to ...[+++]

Nous devrions également reconnaître que, en essayant de parvenir à un certain équilibre entre aspects commerciaux et protection de l’environnement, normes de l’OIT etc., la balance peut souvent pencher trop loin dans un sens et ces aspects finissent par primer sur les aspects commerciaux et les pays pauvres se retrouvent condamnés à davantage de pauvreté encore parce que nous mettons des bâtons dans les ...[+++]


Our disagreements are less and less easily hidden behind the hair-splitting protocols and the complex formulas. These disagreements arise partly, I feel, because the debate has been poorly conducted in recent years. Too often it has been an argument purely about power. We must get to the heart of the issues.

Les protocoles subtils, les formules complexes, cachent de plus en plus mal nos divergences : des divergences qui, selon moi, découlent en partie d’un débat mal posé, ces dernières années, un débat souvent fondé sur de pures questions de pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environmental issues are all too often hidden away' ->

Date index: 2021-01-15
w