Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Voice of our Own
Adapt voice register to audio
Adapt voice register to the audio material
Adapt voice to the audio material
Collaborate with a voice coach
Connecting Canadians to our values and voices
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Integrated voice-data PBX
Making our voices heard
Modify voice register to the audio material
Operate voice picking systems
Use voice-directed systems in warehouses
Utilise warehouse voice picking systems
VOX
Voice-controlled operation
Voice-operated relay
Voice-operated transmitter keyer
Work with a voice coach
Working with voice coaches

Traduction de «our voices here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]

Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]


use voice-directed systems in warehouses | utilise warehouse voice picking systems | operate voice picking systems | perform warehouse operations using voice picking systems

utiliser des systèmes de prélèvement par commande vocale


work with a voice coach | working with voice coaches | collaborate with a voice coach | work with a voice coach

travailler avec un coach vocal


adapt voice register to audio | adapt voice to the audio material | adapt voice register to the audio material | modify voice register to the audio material

adapter un enregistrement vocal à un document audio


voice-controlled operation | voice-operated relay | voice-operated transmitter keyer | VOX [Abbr.]

commutation commandée par signaux vocaux


integrated voice-data PBX | voice/data PABX | voice/data PBX

autocommutateur privé voix-données | commutateur privé intégrant téléphonie et données | PABX intégrant téléphonie et données | PABX voix-données


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


connecting Canadians to our values and voices

favoriser l'accès des Canadiens et des Canadiennes à nos valeurs communes et à nos moyens d'expression


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, this is my second term and, based on experience, I can tell my colleagues that our voices here are not heard, nor are the voices of government backbenchers.

Ce mandat est mon deuxième à la Chambre et je peux dire à mes collègues, car je le sais par expérience, que nous avons peu de voix et que nous avons du mal à nous faire entendre.


Mr. Speaker, we already told the member that we are willing to move this to committee, but it does not mean we should forego our voices here in the House in the debate on the issues. We all know full well that, once we are at committee, even though the minister says she is willing to look at amendments, all too often the government is willing to push forward without amendments because it has the majority.

Monsieur le Président, nous avons déjà dit au député que nous consentions à renvoyer cette mesure législative au comité, mais cela ne veut pas dire que nous devions renoncer à nous faire entendre à la Chambre au cours du débat sur les questions en jeu. Nous savons tous pertinemment qu'une fois au comité, même si la ministre se dit disposée à envisager des amendements, le gouvernement veut bien trop souvent faire adopter le projet d ...[+++]


Our voices here in the Senate, if together, can go a long way to influence the government to act.

Si nous unissons nos voix ici au Sénat, nous pouvons exercer une forte influence sur le gouvernement.


It will do this within the new institutional framework of the Lisbon Treaty, which should be seen as a major opportunity in that it lends greater transparency and legitimacy to EU trade policy, gives a new voice to the European Parliament in trade matters, and which also sets the stage for a mutual reinforcement of our trade and external action both here in Brussels and in the EU's delegations in 136 countries around the world.

Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As their federal member of Parliament, my duty is to galvanize the will of the citizenry of the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, to represent their voice here on Parliament Hill bravely, with intense passion, fervent conviction and undying and unyielding determination so that we may travel through the 1990s and into the next millennium proud of our noble heritage, supported by our family and friends, enriched by our diversity of talent, invigorated by our unity of vision, empowered by our infinite hope, our undying optimism and our indomitable spirit.

En tant que député de la grande circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke, j'ai le devoir de galvaniser la volonté de sa population et de la représenter courageusement, avec passion, conviction fervente et détermination à toute épreuve ici au Parlement, pour que nous puissions traverser les années 1990 et aborder le prochain millénaire en étant fiers de notre noble héritage, soutenus par nos familles et nos amis, enrichis par nos talents diversifiés, revivifiés par notre unicité de vision, motivés par notre espoir infini, notre optimisme indéfectible et notre esprit indomptable.


On the contrary, the great majority of voices here in the European Parliament too, for which I am very grateful – are calling for us to use this coincidence and treat it as an opportunity, since that would offer a ‘six-win' strategy, in other words a 'win, win, win, win, win, win' strategy, because if individual economies are prepared to respond to the financial and economic crisis by investing − and even the most conservative economists are prepared to allow exceptions − then this represents an opportunity to transform our current economy into a low-carbon economy and to support modern environ ...[+++]

Au contraire, la grande majorité des voix – ici au Parlement européen aussi, ce dont je lui suis très reconnaissant – s’élèvent pour que nous utilisions cette coïncidence et la considérions comme une opportunité qui déboucherait sur une stratégie «à six gagnants», en d’autres termes une stratégie «gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant», car si les économies individuelles sont prêtes à répondre à la crise économique e ...[+++]


Parliament is speaking with one voice here today, something that does not always happen, and is expressing the wish that the European Union in Accra will also speak with one voice, a clear voice, a loud voice, and above all a credible voice.

Le Parlement parle d’une même voix ici aujourd’hui, ce qui n’est pas toujours le cas, et il exprime le souhait de voir l’Union européenne parler d’une même voix à Accra, d’une voix forte et claire, mais surtout d’une voix crédible.


Parliament is speaking with one voice here today, something that does not always happen, and is expressing the wish that the European Union in Accra will also speak with one voice, a clear voice, a loud voice, and above all a credible voice.

Le Parlement parle d’une même voix ici aujourd’hui, ce qui n’est pas toujours le cas, et il exprime le souhait de voir l’Union européenne parler d’une même voix à Accra, d’une voix forte et claire, mais surtout d’une voix crédible.


I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, our intelligent, passionate and patient chief negotiator. And to Eneko Landaburu and the whole Directorate-General for Enlargement for their dedication and first-rate work.

Je veux ici exprimer toute ma gratitude à Günter Verheugen, notre négociateur en chef intelligent, passionné et patient, ainsi qu'à Eneko Landaburu et à l'ensemble de la direction générale de l'élargissement pour leur dévouement et leur travail de très grande qualité.


And anyone who thinks – and I wish to say this in spite of all the anger that has been voiced here – that environmental policies are a national responsibility is quite wrong, because most of the pollution emitted by these power stations ends up in the territory of our partners in Sweden, Finland, Denmark and Norway.

Et celui qui croit - et je tiens à le déclarer malgré toute l’irritation qui s’est exprimée ici - que la politique de l’environnement relève de la compétence nationale, se trompe car la plus grande partie de la crasse qui s’échappe des cheminées de nos centrales, atterrit chez nos collègues en Suède, en Finlande, au Danemark et en Norvège.


w