Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environment than simply " (Engels → Frans) :

Bearing in mind that the amendments go further than simply calling for a change of legal basis but also seek to change the objectives of the proposed Directive with a view to aligning it with the protection of the environment under the TFEU and, in particular, to subject nuclear safety measures to the requirements of access to information and public participation under the Aarhus Convention it is, in any case, clear that the authors of the amendments have sought to change the nature of the proposed Directive.

Étant donné que les amendements ne concernent pas seulement la modification de la base juridique, mais visent également à modifier les objectifs de la directive proposée dans le but de les aligner sur les objectifs en matière de protection de l'environnement fixés dans le traité FUE et, en particulier, de soumettre les mesures en matière de sûreté nucléaire aux exigences d'accès aux informations et de participation du public établies dans la convention d'Aarhus, il ne fait aucun doute que les auteurs des amendements ont cherché à modifier la nature de la directive proposée.


We must do even more than simply complying with them; we must be a leader when it comes to negotiating treaties, whether they have to do with the environment or—as is the case here—protecting Canadians from nuclear risks.

Nous devons même faire plus que les respecter: nous devons devenir un leader en matière de négociations de traités, qu'il s'agisse d'environnement ou, comme c'est le cas ici, de la sécurité des Canadiens et des Canadiennes contre les dangers nucléaires.


A more efficient and sustainable use of resources is a far more valuable approach for us, our society and the environment than simply reducing CO2 emissions, regardless of the cost.

Une utilisation plus durable et efficace des ressources est bien plus intéressante pour nous, pour la société et pour l’environnement qu’une simple réduction des émissions de CO2, quel qu’en soit le coût.


The natural behaviour of marmosets and tamarins indicates that the captive environment should provide some degree of complexity and stimulation, factors which are more valuable than simply increasing enclosure dimensions to promote species-typical behaviour.

Le comportement naturel des ouistitis et des tamarins révèle que l'environnement dans lequel ils sont placés en captivité devrait offrir un certain degré de complexité et de stimulation — facteurs plus importants qu'une simple augmentation de la taille des compartiments — pour encourager les comportements typiques de chaque espèce.


The natural behaviour of marmosets and tamarins indicates that the captive environment should provide some degree of complexity and stimulation, factors which are more valuable than simply increasing enclosure dimensions to promote species-typical behaviour.

Le comportement naturel des ouistitis et des tamarins révèle que l'environnement dans lequel ils sont placés en captivité devrait offrir un certain degré de complexité et de stimulation — facteurs plus importants qu'une simple augmentation de la taille des compartiments — pour encourager les comportements typiques de chaque espèce.


I think it means slightly different things than simply the protection of the environment, or respecting the environment, as opposed to, in the sense of Mr. Julian's amendment, fostering a more sustainable environment.

Je pense que cela n'a pas la même signification. Assurer simplement la protection ou le respect de l'environnement, ce n'est pas la même chose que favoriser un environnement durable, comme le veut l'amendement de M. Julian.


This will do much more than simply guarantee preferential access to the EU market, it will help establish a secure framework for investment, jobs and a sound business environment.

Les résultats iront bien au-delà de la simple garantie d’un accès préférentiel au marché de l’UE et contribueront à créer un cadre sûr pour l’investissement, l’emploi et un environnement sain, propice à l’activité.


One really has to be familiar with aquaculture in order to understand it, but it is an activity very closely bound up with the environment, within which it is in extremely subtle states of balance involving more than simply water, currents, chemistry or biology.

C'est une activité qui est très liée (il faut bien la connaître pour le comprendre) à l'environnement, ce sont des équilibres extrêmement subtils. Pas simplement l'eau, pas simplement les courants, pas simplement la chimie, pas simplement la biologie.


However, if we prescribe a few requirements, impose a number of conditions in the social field, and give due consideration to economic aspects, the environment and public services, as is the case in the directive and in my amendment, we will have more guarantees than if we simply fall back on the Treaty.

Toutefois, si nous formulons un certain nombre d'exigences, si nous imposons certaines conditions sur le plan social et si nous prenons en compte les aspects économiques, l'environnement et les services publics, comme c'est le cas dans la directive et dans mon amendement, nous aurons plus de garanties que si nous nous contentons de nous référer au Traité.


In this respect, there are two issues we should be discussing: in domestic terms, we must talk about the communication on air transport and the environment which Minister Coelho referred to, which we discussed yesterday in Council and which involves many other things, apart from simply noise, such as emissions, and a series of other issues. With regard to the United States, we must try to find a form of cooperation that goes much further than current cooperation ...[+++]

Et en ce sens, nous devons aborder deux points : du point de vue interne, nous devons aborder le sujet du transport aérien et de l'environnement dont parlait le ministre Coelho, dont nous avons débattu hier au sein du Conseil et dans lequel il y a bien plus que simplement le bruit, il y a les émissions et une autre série de points ; en ce qui concerne les États-Unis, nous devons tenter de rechercher une collaboration qui aille au-delà de celle qui existe au sein de l'OACI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment than simply' ->

Date index: 2023-06-22
w