Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrepreneurs currently face » (Anglais → Français) :

Europe's entrepreneurs currently face multiple obstacles and adverse framework conditions in getting ideas to market.

Les chefs d’entreprise européens se heurtent actuellement à de multiples obstacles et à un environnement défavorable lorsqu’il s’agit d’exploiter les idées sur le marché.


At the same time many entrepreneurs, SMEs and industry associations pointed out several large problems they currently face. These could largely be divided in the following headings: financing, research and development and innovation, acquiring the right knowledge and the regulatory framework in place.

Parallèlement à cela, bon nombre d'entrepreneurs, de PME et d'associations professionnelles ont mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés, des problèmes que l'on peut répartir dans les catégories suivantes: financement, recherche et développement et innovation, acquisition des connaissances voulues et cadre réglementaire en place.


The Vice President will use this opportunity to introduce COSME, a new €2.3 billion program for SMEs which aims to address the main challenges they are currently facing, including improvement of the business environment and support for entrepreneurs.

Le vice-président profitera de cette occasion pour présenter le programme COSME, une nouvelle initiative dotée d’une enveloppe de 2,3 milliards d’euros et destinée aux PME, visant à relever les défis principaux auxquels celles-ci sont actuellement confrontées. Ce programme vise notamment à améliorer l’environnement des entreprises et à soutenir les entrepreneurs.


The Vice President will use this opportunity to introduce COSME, a new € 2.3 billion program for SMEs which aims to address the main challenges they are currently facing, such as access to financing, access to foreign markets, improvement of the business environment and support to entrepreneurs.

Le vice-président profitera de cette occasion pour présenter le programme COSME, une nouvelle initiative dotée d’une enveloppe de 2,3 milliards d’euros et destinée aux PME, visant à relever les principaux défis auxquels celles-ci sont actuellement confrontées, comme l’accès au financement, l’accès aux marchés étrangers, l’amélioration de l’environnement des entreprises et l’aide aux entrepreneurs.


The Vice President will use this opportunity to introduce COSME, a new € 2.3 billion program for SMEs which aims to address the main challenges they are currently facing, such as access to financing, access to foreign markets, improvement of the business environment and support to entrepreneurs.

À cette occasion, M. Tajani présentera le nouveau programme COSME, doté d’une enveloppe de 2,3 milliards d’euros, qui vise à remédier aux difficultés majeures auxquelles les PME sont actuellement confrontées, notamment l’accès au financement et aux marchés étrangers, l’amélioration de l’environnement des entreprises et les aides aux entrepreneurs.


In addition, COSME will assist businesses and citizens in the following ways: 1) entrepreneurs will benefit from easier access to markets in the EU and beyond, 2) citizens who wish to become self-employed but currently face difficulties in setting up or developing their own business will receive tailored services and assistance, and 3) Member States' authorities will be better assisted in their efforts to elaborate and implement effective SME related policy reform.

En outre, le programme COSME prévoit les mesures suivantes en faveur des entreprises et des citoyens: 1) les entrepreneurs bénéficieront d’un accès plus facile aux marchés à l'intérieur et à l'extérieur de l’UE, 2) les citoyens qui souhaitent exercer une activité indépendante mais qui ont actuellement des difficultés à créer ou à développer leur propre entreprise recevront des services et une assistance sur mesure, et 3) les efforts déployés par les autorités des États membres pour élaborer et mettre en œuvre de manière efficace une réforme de la politiqu ...[+++]


10. Stresses the need to address the problems faced by SMEs through an ambitious COSME programme; believes that the level of funding currently proposed is insufficient and restates Parliament's position to double the amount allocated to the programme over the MFF period; in view of the particularly difficult situation for accessing finance, calls for the allocation of at least 60% of the COSME budget to the most effective financial instruments; insists that the MFF should continue to provide for microfinancing programmes (such as t ...[+++]

10. souligne la nécessité d'aborder les problèmes rencontrés par les PME au travers d'un programme COSME ambitieux; est d'avis que le niveau de financement proposé aujourd'hui est insuffisant et réaffirme la position du Parlement, selon lequel il convient de doubler le montant affecté au programme pendant la période couverte par le CFP; étant donné l'accès particulièrement difficile au financement, demande qu'au moins 60% du budget COSME soient consacrés aux instruments financiers les plus efficaces; demande que les programmes pour le microfinancement (par exemple Progress ou JASMINE) soient reconduits au sein du CFP; préconise par ailleurs de mettre davantage en réseau les instruments existants et futurs en matière de promotion de l'en ...[+++]


We have to respect the fact that in Europe there are small and medium-sized enterprises that do their work and create jobs, and this would be a slap in the face for small-scale entrepreneurs, especially in the current economic situation.

Nous devons respecter le fait que l’Europe compte des petites et moyennes entreprises qui font leur travail et créent des emplois et que cette proposition serait une véritable gifle pour les petits entrepreneurs, en particulier dans le contexte économique actuel.


We have to respect the fact that in Europe there are small and medium-sized enterprises that do their work and create jobs, and this would be a slap in the face for small-scale entrepreneurs, especially in the current economic situation.

Nous devons respecter le fait que l’Europe compte des petites et moyennes entreprises qui font leur travail et créent des emplois et que cette proposition serait une véritable gifle pour les petits entrepreneurs, en particulier dans le contexte économique actuel.


15. Reiterates the importance of ensuring access to credit, including micro-credit, especially in the current period of crisis and turmoil on the financial market, and calls on Member States to strengthen and amplify their policy measures in support of SMEs, for example by doing more than simply providing a second chance to honest entrepreneurs who have faced bankruptcy and by introducing guarantee funds and 'honour loans' for developing innovative projects geared towards sustainable development; furthermore, cal ...[+++]

15. rappelle combien il est important de garantir l'accès au crédit, y compris sous la forme de microcrédit, surtout dans la période actuelle de turbulences et de crise que connaissent les marchés financiers, et invite les États membres à renforcer et à élargir leur train de mesures en faveur des PME, par exemple en en allant au-delà de la simple offre d'une deuxième chance aux chefs d'entreprise honnêtes qui ont été confrontés à une situation d'insolvabilité et en mettant en place des fonds de garantie et des "prêts sur l'honneur" destinés au lancement de projets innovateurs axés sur le développement durable; par ailleurs, demande que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrepreneurs currently face' ->

Date index: 2025-01-30
w