Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Traduction de «entering into relationships » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' Certainly, when we were talking about it in the context of the issue that we are discussing here, which is bilateral defence cooperation and ensuring the security and safety of Canadians, sovereignty is taken to mean that we have the control over what happens on our territory, that we do not enter into relationships that in any way compromise our ability to have the independent control of our Armed Forces, and that we do not have decision making taken away from the Canadian government and Parliament, where it needs to be.

Bien sûr, lorsque nous en parlons dans le contexte de la présente discussion, celui de la coopération bilatérale de défense et de garantie de la sûreté et de la sécurité des Canadiens, on interprète le mot souveraineté comme étant le contrôle qu'ont les Canadiens sur leur territoire, que nous ne concluions pas d'accord qui puisse compromettre notre capacité de contrôler indépendamment nos forces armées, et que le pouvoir décisionnel ne soit pas retiré au gouvernement du Canada ni à son Parlement, à sa juste place.


I believe that the brightest and most cunning drug dealers will enter into relationships with law enforcement agencies as confidential informants.

Je crois que les vendeurs de drogue les plus futés se feront informateurs et concluront des ententes avec les forces de l'ordre.


(c) information concerning a marriage contract entered into by the deceased or, if applicable, a contract entered into by the deceased in the context of a relationship deemed by the law applicable to such a relationship to have comparable effects to marriage and information concerning the matrimonial property regime or equivalent property regime;

(c) les renseignements concernant un éventuel contrat de mariage conclu par le défunt ou, le cas échéant, un contrat passé par le défunt dans le cadre d'une relation qui, selon la loi qui lui est applicable, a des effets comparables au mariage et les renseignements concernant le régime matrimonial ou un régime patrimonial équivalent;


(1) The relationship between the European Union and the Islamic Republic of Pakistan (hereinafter referred to as Pakistan) builds on the Cooperation Agreement which entered into force on 1 September 2004 .

(1) Les relations entre l'Union européenne et la République islamique du Pakistan (ci-après dénommé 'le Pakistan«) se fondent sur l'accord de partenariat et de coopération entré en vigueur le 1 septembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For my part, I would very much like to mention again the contract of confidence entered into with Parliament within the framework of the trialogues, and I am well aware of the difficulty of the MEPs’ relationship with the trialogues; the latter will not have escaped anyone’s notice. Nevertheless, our international commitments, our international meetings are vitally important.

Et moi, je souhaite vraiment redire que le contrat de confiance qui a été passé avec le Parlement dans le cadre des trilogues, et je mesure bien la difficulté du rapport du parlementaire et des trilogues, tout ceci n’échappe à personne, néanmoins, la nécessité de nos engagements internationaux, de nos rendez-vous internationaux, c’est quelque chose d’extrêmement important.


In some cases, and I hate to say this, it seems quite clear that CIDA is actually entering into relationships where it is not just condoning but supporting the draconian actions of some Canadian corporations in countries like Honduras, Guatemala, Colombia and so on.

Dans certains cas, et je répugne à le dire, il semble clair que l'ACDI compte s'engager dans des relations qui ne font pas que tolérer, mais qui vont jusqu'à appuyer les mesures draconiennes de certaines sociétés canadiennes dans des pays comme le Honduras, le Guatemala, la Colombie et ainsi de suite.


5. Member States shall prohibit credit institutions from entering into or continuing a correspondent banking relationship with a shell bank and shall require that credit institutions take appropriate measures to ensure that they do not engage in or continue correspondent relationships with a bank that is known to permit its accounts to be used by a shell bank .

5. Les États membres interdisent aux établissements de crédit de nouer ou de maintenir une relation de correspondant bancaire avec une banque fictive et font obligation à l'établissement de crédit de prendre des mesures appropriées pour garantir qu'il ne noue pas ou ne maintient pas une relation de correspondant avec une banque connue pour permettre à une banque fictive d'utiliser ses comptes .


So, we encourage people either to enter into honest, durable relationships, or we encourage them to enter into marriages of convenience which would drive a coach and horses through this directive and all of its intentions.

Alors, soit nous encourageons les citoyens à entretenir des relations honnêtes et durables, soit nous les encourageons à conclure des mariages de complaisance, ce qui reviendrait à ruiner totalement la directive et toutes ses intentions.


We call privacy a social value because we know that without some control over what people know about us, it is impossible to enter into relationships of trust.

Nous disons que la vie privée est une valeur sociale, parce que nous savons que sans contrôle sur ce que les gens savent de nous, il est impossible d'avoir des rapports de confiance.


It is also worthwhile to note that the most recent terrorist-related convention, and also Resolution 1373, specifically calls on states to enter into relationships in order to share information.

Il est également utile de souligner que la convention la plus récente portant sur le terrorisme, tout comme la résolution 1373, prévoit explicitement que les États doivent communiquer entre eux pour partager l'information dont ils disposent.


w