Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Vertaling van "enter into dialogue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Isn't it surprising to see this lack of explanation and justification, this refusal to engage in conversation, enter into dialogue, or even listen to the challenges the public is really facing?

Cette absence d'explication et de justification, ce refus d'engager la conversation, de dialoguer, de toute écoute même des défis que rencontre réellement la population?


Accordingly, we call on the Chinese authorities to release those imprisoned simply because they exercised their right to freedom of religion and expression, to cease and desist from their assaults on the Tibetan people, and to enter into dialogue with the Tibetan leadership.

Par conséquent, nous demandons aux autorités chinoises de libérer les personnes qui sont en prison pour avoir exercé leur droit d'expression et leur liberté de religion, de cesser d'attaquer les Tibétains et d'engager un dialogue avec les chefs tibétains.


The EU and its Agencies are in a position to take a variety of steps to cooperate and enter into dialogue with third countries of origin or transit, with a view to assisting in reinforcing border control and stemming the flow of irregular migration to the Union.

L'UE et ses agences sont à même de prendre un éventail de mesures pour coopérer avec les pays tiers d'origine ou de transit et engager un dialogue avec ceux-ci, afin de les aider à renforcer le contrôle des frontières et à endiguer les flux de migration irrégulière vers l'Union.


*organises the mediation meeting, which involves getting all the parties to attend so that they can establish or re-establish contact and enter into dialogue with a view to finding solutions to the problem;

*organise la rencontre de médiation qui consiste à mettre en présence toutes les parties afin d'établir ou de rétablir un lien, un dialogue et de trouver des solutions au litige ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why is the government continuing to avoid entering into dialogue and discussion on putting in place programs to assist workers and programs to deal with the tariffs, particularly when the minister endorsed such a program as recently as March 29?

Pourquoi le gouvernement continue-t-il à éviter le dialogue et les discussions sur la mise en oeuvre de programmes pour venir en aide aux travailleurs et de programmes pour faire face aux droits compensatoires, particulièrement lorsque l'on sait que, pas plus tard que le 29 mars, le ministre a donné son aval à un tel programme?


16. In the event that an issue regarding compliance by a Participant or any other issue regarding the implementation of the Certification Scheme arises, any concerned Participant may so inform the Chair, who is to inform all Participants without delay about the said concern and enter into dialogue on how to address it.

16. Si un problème se pose au sujet de la conformité d'un participant ou de toute autre question relative à la mise en oeuvre du système de certification, tout participant concerné peut en informer le président, qui à son tour informe immédiatement les autres participants et amorce un dialogue sur les façons de régler le problème en question.


If recipient governments are not prepared to enter into dialogue with key stakeholders and demonstrate political commitment on a continuous basis, then the Community in coordination with the Member States should stop support to transport.

Si les gouvernements bénéficiaires ne sont pas prêts à entamer un tel dialogue avec les parties prenantes et à démontrer la force de leur engagement, alors le soutien de la Communauté et des États membres devra prendre fin.


Customs officials should receive appropriate training, with a common core component, and operators should receive information enabling them to supervise their operations better and enter into dialogue with customs administrations.

Il conviendra d'assurer aux agents des douanes une formation adaptée, fondée sur une base commune de formation, et aux opérateurs une information leur permettant de mieux maîtriser leurs opérations et alimentant le dialogue douane-opérateurs.


We then entered into dialogue with the chief of the Kettle Point Band, Mr. Bressette, to talk about transferring ownership as part of the original agreement.

Nous avons alors entrepris un dialogue avec le chef de la bande Kettle Point, M. Bressette, pour discuter de la possibilité d'effectuer le transfert de propriété dans le cadre de l'entente initiale.


On Tuesday, March 27, 2007, while the Speaker pro tempore was in the Chair, the Order was called for resuming debate on the motion urging the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama to enter into dialogue about the future of Tibet.

Le mardi 27 mars 2007, tandis que la Pr?sidente int?rimaire assumait la pr?sidence, l'ordre du jour a ?t? appel? pour la reprise du d?bat sur la motion encourageant le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le dala?-lama ? poursuivre leurs discussions sur l'avenir du Tibet.


w