Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Traduction de «enter into constitutional » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without prejudice to the aim of this Regulation and its directly applicable provisions, a person who enters into transactions or issues orders to trade which may be deemed to constitute market manipulation may be able to establish that his reasons for entering into such transactions or issuing orders to trade were legitimate and that the transactions and orders to trade were in conformity with accepted practice on the market concerned.

Sans préjudice de l’objectif du présent règlement et de ses dispositions directement applicables, toute personne qui effectue des transactions ou émet des ordres pouvant être réputés constituer des manipulations de marché peut établir que ses raisons pour ce faire étaient légitimes et que ces transactions et ces ordres sont conformes aux pratiques admises sur le marché concerné.


Provinces have to be consulted before any amendment to the Constitution, which means that in order to pass Bill C-10, an act to amend the Constitution Act, 1867 by limiting Senate terms, the federal government would have to enter into constitutional negotiations.

Pour toute modification concernant la Constitution, les provinces doivent être consultées, ce qui signifie que le projet de loi C-10, la Loi modifiant la Loi constitutionnelle de 1867, en limitant la durée des mandats des sénateurs, le gouvernement fédéral doit passer par des négociations constitutionnelles.


However, Article 1 of Annex II to the Statute containing the provision attributing jurisdiction within the Court of Justice to the Community Patent Court should only enter into force on the date on which the Council Decision conferring jurisdiction on the Court of Justice enters into force which in turn is dependent on the publication of a notice by the president of the Court of Justice that the Community Patent Court and the appeal chamber within the Court of First Instance have been constituted in accordance with ...[+++]

Toutefois, l'article 1 de l'annexe II du statut contenant la clause attributive de compétence au Tribunal du brevet communautaire au sein de la Cour de justice, ne prendra effet qu'à la date de l'entrée en vigueur de la décision du Conseil conférant la compétence à la Cour de justice, celle-ci dépendant à son tour de la publication par le président de la Cour de justice d'un avis indiquant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance ont été régulièrement constitués.


Once the Constitutional Treaty has entered into force, this provision will provide an additional legal basis for Community action in the field of services of general economic interest, within the powers of the Union and within the scope of application of the Constitution.

Une fois le traité constitutionnel entré en vigueur, cette disposition apportera une base juridique supplémentaire à l'action communautaire portant sur les services d'intérêt économique général, dans les limites des compétences de l'Union et dans les limites du champ d'application de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Roche: At the outset, honourable senators, we must keep in mind that Bill C-20's chief aim is to set the conditions under which the executive would be willing to enter into constitutional negotiations in the wake of a referendum on secession.

Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, il ne faut pas oublier que l'objet premier du projet de loi C-20 est d'établir les conditions selon lesquelles le pouvoir exécutif peut engager des négociations constitutionnelles à la suite d'un référendum sur la sécession d'une province.


(20) A person who enters into transactions or issues orders to trade which are constitutive of market manipulation may be able to establish that his reasons for entering into such transactions or issuing orders to trade were legitimate and that the transactions and orders to trade were in conformity with accepted practice on the regulated market concerned.

(20) La personne qui effectue des opérations ou émet des ordres qui constituent des manipulations de marché peut établir que ses raisons pour ce faire étaient légitimes et que ces opérations et ces ordres sont conformes aux pratiques admises sur le marché réglementé concerné.


However, let me offer the cautious observation that I do not think that the Senate has ever had any power to influence, ahead of time, a decision about whether or not a government would enter into constitutional negotiation.

Toutefois, si on me permet une remarque prudente, je ne crois pas que le Sénat ait jamais eu le pouvoir d'influencer à l'avance une décision sur la question de savoir si un gouvernement entamerait ou non des négociations constitutionnelles.


Neither needs to be consulted before the federal government enters into constitutional negotiations on any matter.

Il est inutile de consulter l'une ou l'autre avant que le gouvernement fédéral entreprenne des négociations constitutionnelles sur une question.


1. Without prejudice to Article 8 of the Association Agreement, the provision referred to in Article 15 shall enter into force for Iceland and Norway 90 days after the receipt by the Council and the Commission of the information pursuant to Article 8(2) of the Association Agreement upon fulfilment of their constitutional requirements, in their mutual relations with any Member State for which this Protocol has already entered into force pursuant to Article 13(3) or (4).

1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord d'association, la disposition visée à l'article 15 du présent protocole entre en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations avec tout État membre pour lequel le présent protocole est déjà entré en vigueur en vertu de son article 13, paragraphe 3 ou 4.


Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, based on his past experience after the referendum in 1980, does the Prime Minister really think it is wise to enter into constitutional negotiations with a PQ government which has lost its own constitutional mandate and which could well find itself isolated and weak at the bargaining table?

M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, d'après sa propre expérience à la suite du référendum de 1980, le premier ministre croit-il vraiment qu'il serait judicieux d'entamer des négociations constitutionnelles avec un gouvernement péquiste qui a perdu son propre mandat constitutionnel et qui pourrait bien se trouver isolé et faible à la table de négociations?


w