Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuring macro-economic stability » (Anglais → Français) :

International players have a number of measures and instruments at their disposal to help achieve macro-economic stability: support for analytical work on macro-economic impacts to inform holistic strategies; support measures to stimulate economic recovery and incorporate refugees in the workforce or concessionary loans to kick-start employment-generating commercial development.

Les acteurs internationaux ont à leur disposition un certain nombre de mesures et d’instruments pour contribuer à atteindre la stabilité macroéconomique: un appui aux travaux d’analyse sur les incidences macroéconomiques pour éclairer les stratégies globales, des mesures d’appui visant à stimuler le redressement économique et à intégrer les réfugiés dans la main-d’œuvre, ou des prêts à taux préférentiel destinés à relancer le développement commercial, créateur d’emplois.


In its first opinion, the Committee identified the challenges facing the Union (enlargement, globalisation, a growing dynamic between the centre and the periphery, macro-economic stability, etc.) and the consequences to be drawn; maintaining aid under Objective 1 beyond 2006; overcoming the negative statistical impact of enlargement on average per capita GDP; raising the ceiling set at 0.45% of GDP for the Structural Funds; creating a resource to stabilise regional income in the event of an unexpected economic shock; consolidating the programme of Community Initiatives; adopting an open method of coordination t ...[+++]

Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc économique inattendu; consolider le programme d'initiatives communautaires; adopte ...[+++]


In this way, it recognises that continuing macro-economic stability and adherence to Stability and Growth Pact are essential elements for returning the Union to steady growth.

Elle reconnaît ainsi que le maintien de la stabilité macro-économique et le respect du pacte de stabilité et de croissance sont essentiels pour ramener l'Union sur le chemin de la croissance.


Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we are taking further action to help Jordan preserve macro-economic stability and to support the reforms needed for more sustainable and inclusive growth.

Pierre Moscovici, commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «Nous prenons aujourd’hui de nouvelles mesures pour aider la Jordanie à préserver sa stabilité macroéconomique et soutenir les réformes nécessaires en vue d’une croissance plus durable et plus inclusive.


O. whereas short-term actions must fit in with and support the long-term objectives of making the European Union the most competitive knowledge economy, not undermining future trust and confidence, and ensuring macro-economic stability,

O. considérant que les actions à court terme doivent refléter et soutenir les objectifs à long terme de faire de l'Union l'économie de la connaissance la plus compétitive, de ne pas compromettre la confiance future et de garantir la stabilité macroéconomique,


M. whereas short-term actions must fit in with and support the long-term objectives of making the European Union the most competitive knowledge economy, not undermining future trust and confidence, and ensuring macro-economic stability,

M. considérant que les actions à court terme doivent refléter et soutenir les objectifs à long terme de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive, de ne pas compromettre la confiance future et de garantir la stabilité macroéconomique,


24. Is of the opinion that decisions on the accession of individual Member States should be based on high-quality data and evaluation following provisions of the Treaty and relevant protocols in this respect; therefore calls on the Commission and the ECB to make a comprehensive evaluation, which would be more than just a formal comparison of numbers, and to take into account the track records of convergence and achievements in ensuring macro-economic stability;

24. est d'avis qu'en tout état de cause, la décision relative à l'adhésion des différents États membres devrait s'appuyer sur des données de qualité et une évaluation conforme aux dispositions énoncées dans le traité et dans les protocoles applicables en la matière; invite dès lors la Commission et la BCE à procéder à une évaluation globale qui ne se limite pas à une simple comparaison formelle de nombres et de chiffres et à tenir compte du bilan affiché en matière de convergence et des résultats obtenus pour ce qui est de garantir la stabilité macroéconomique;


It is key to providing an economic rationale to a single currency area which has no federal government and to ensuring macro-economic stability on a sustainable basis.

Il est essentiel pour donner une logique économique à une zone de monnaie unique qui ne dispose pas d’un gouvernement fédéral et pour garantir une stabilité macroéconomique durable.


The SGP has helped delivering macro-economic stability, which is also illustrated by the budgetary trends in the recent downturn which compare favourably to the past when economic downturns were typically accompanied by a more pronounced deterioration in underlying budgetary positions.

Le pacte a permis d'assurer la stabilité macroéconomique, comme le montrent notamment les tendances budgétaires observées lors du récent ralentissement de l'activité économique: elles soutiennent favorablement la comparaison avec le passé, lorsque les récessions s'accompagnaient généralement d'une détérioration plus prononcée des positions budgétaires sous-jacentes.


It will follow a twin-track approach aiming at meeting the immediate needs for relief while working with the Commission to look at measures to ensure macro-economic stability, the rehabilitation of the affected areas in the medium-term and the maintenance of on-going programmes of development assistance including Lomé.

Il suivra une double approche visant à rencontrer les besoins immédiats tout en travaillant avec la Commission pour étudier des mesures visant à permettre la stabilité macro-économique, la réhabilitation à moyen terme des zones affectées et la poursuite des programmes actuels d'aide au développement, y compris Lomé.


w