Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuring citizens and businesses feel safe » (Anglais → Français) :

Citizens need to feel safe expressing themselves in the online environment and journalists must be able to go about their work free of interference.

Les citoyens doivent se sentir libres de s'exprimer dans l'environnement en ligne et les journalistes doivent pouvoir exercer leur métier sans subir la moindre ingérence.


Neelie Kroes, Vice President of the European Commission for the Digital Agenda, who is visiting the UK's cyber-attack centre during the simulation exercise, said "This exercise to test Europe's preparedness against cyber threats is an important first step towards working together to combat potential online threats to essential infrastructure and ensuring citizens and businesses feel safe and secure online".

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré, lors de sa visite du centre britannique de lutte contre les attaques visant les systèmes d’information, au cours de l’opération: «Cet exercice, qui vise à évaluer l’état de préparation de l’Europe face aux menaces informatiques, est une première étape importante en vue d’instaurer une coopération dans la lutte contre les menaces en ligne ciblant des infrastructures essen ...[+++]


As the main purpose of this Regulation is to introduce a number of legal obligations imposed directly on market operators consisting, inter alia, of the recording in book-entry form in CSDs of all transferable securities once such securities are traded on trading venues regulated by Directive 2014/65/EU and Regulation (EU) No 600/2014 or provided as collateral under the conditions of Directive 2002/47/EC and in the settling of their obligations no later than on the second business day after trading takes place and as CSDs are responsi ...[+++]

Étant donné que le présent règlement a pour objet principal de prévoir un certain nombre d’obligations légales directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d’inscription comptable auprès d’un DCT de toutes les valeurs mobilières dès lors que ces titres sont négociés sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014ou donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ou ...[+++]


Moreover, congestion is an increasing problem; systems are not yet sufficiently smart; alternative options for shifting towards more sustainable modes of transport are not always attractive; road fatalities remain dramatically high at 34 000 per year in the Union; citizens and businesses expect a transport system that is accessible to all, safe and secure.

En outre, les embouteillages représentent un problème croissant, les systèmes ne sont pas encore suffisamment intelligents, les solutions de substitution permettant une évolution vers des modes de transport plus durables ne sont pas toujours attractives, le nombre de tués sur les routes reste à un niveau dramatiquement élevé (34 000 personnes par an au sein de l'Union), et les citoyens comme les entreprises souhaitent que le système de transport soit sûr, sécurisé et accessible à tous.


From developing low-emission cars to new cyber-security systems, more and more citizens and businesses in France are feeling the positive impact of the Juncker Plan.

Des voitures à faibles émissions aux nouveaux systèmes de cybersécurité, de plus en plus de citoyens et d'entreprises en France ressentent de façon tangible l'impact positif du plan Juncker.


To remind us all of what the NATO objective is, it is a multi-ethnic Kosovo where all citizens of Kosovo feel safe and secure, and NATO has established five conditions. These conditions are the same as those of the UN Secretary General Kofi Annan and the European Union: one, end ethnic cleansing and the killing; two, withdraw forces; three, allow refugees to return; four, allow an international military peacekeeping presence; and five, a political solution based on the principles in Rambouillet.

J'aimerais rappeler ce qu'est l'objectif de l'OTAN: un Kosovo multi-ethnique où tous les ressortissants du Kosovo se sentent en sécurité; l'OTAN a fixé cinq conditions qui sont les mêmes que celles du secrétaire général aux Nations Unies, Kofi Annan, et de l'Union européenne: premièrement, mettre un terme à l'épuration ethnique et aux massacres; deuxièmement, assurer le retrait des forces; troisièmement, permettre le retour des réfugiés; quatrièmement, permettre le déploiement d'une force internationale de maintien de la paix; cinquièmement, trouver une solution politique fondée sur les principes de Rambouillet.


Bill C-489 seeks to ensure that the victim feels safe in order to recover from the traumatic experience.

Le projet de loi C-489 a pour but de faire en sorte que la victime se sente en sécurité pour se remettre de l'expérience traumatisante qu'elle a vécue.


By placing a geographic restriction of two kilometres around the victim's dwelling, Bill C-489 aims to assist in the recovery process by ensuring that the victim feels safe and secure.

En interdisant au délinquant de se trouver à moins de deux kilomètres de la demeure de la victime, le projet de loi C-489 vise à aider la victime à se sentir en sécurité afin de favoriser le processus de rétablissement.


If EU citizens and businesses feel that they are being denied access to their Internal Market rights because of misapplication of EU law they can take their problem to a SOLVIT Centre either in their Member State of origin or in the one where they are living or doing business.

Si les citoyens et entreprises de l'UE estiment qu'on les empêche de faire valoir leurs droits d'accès au Marché intérieur en raison d'une mauvaise application de la loi communautaire, ils peuvent s'adresser à un centre SOLVIT soit dans leur État membre d'origine soit dans celui où ils vivent ou exercent leur activité.


3.4. Regarding citizens and businesses, IDA II should continue to ensure and verify that citizens and enterprises benefit from IDA networks, as well as to encourage the introduction of citizens and enterprises as users wherever possible.

3.4. En ce qui concerne les citoyens et les entreprises, IDA II devrait continuer d'assurer que les citoyens et les entreprises bénéficient du réseau IDA et d'encourager, dès que possible, toute évolution tendant à les faire considérer comme des utilisateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensuring citizens and businesses feel safe' ->

Date index: 2020-12-10
w