Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure that foreign dictators " (Engels → Frans) :

The proposals include the creation of a European screening framework to ensure that foreign direct investment does not compromise the EU's strategic interests when it comes to security and public order, as well as draft mandates to open trade negotiations with Australia and New Zealand.

Parmi ces propositions figurent notamment la création d'un cadre européen pour le filtrage des investissements garantissant que les investissements directs étrangers ne portent pas atteinte aux intérêts stratégiques de l'Union lorsqu'il est question de sécurité et d'ordre public, ainsi que l'élaboration de projets de mandats pour l'ouverture de négociations commerciales avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


It will ensure that foreign investment remains a major source of growth in the EU while protecting the EU's essential interests.

Ce cadre garantira que les investissements étrangers demeurent une source majeure de croissance dans l'UE et contribuera en même temps à protéger les intérêts essentiels de l'UE.


The early decision of the Member States to replace their respective, costly and partly contradictory national policies by a common policy defined in the Treaty was dictated by the expected value added in terms of ensuring free circulation of agricultural goods and avoiding distortion of competition within the European Community, promoting the stability of supply, and enhancing competitiveness on the internal and external markets.

La décision, prise à ce stade précoce par les États membres, de remplacer leurs politiques nationales respectives, coûteuses et en partie contradictoires, par une politique commune définie dans le traité, était dictée par la valeur ajoutée escomptée, s'agissant de garantir la libre circulation des produits agricoles et d'éviter toute distorsion de concurrence au sein de la Communauté européenne, de favoriser la stabilité des approvisionnements, et de renforcer la compétitivité sur les marchés intérieur et extérieur.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, we know that the Prime Minister cannot explain why he chose to put the protection of the image of a foreign dictator ahead of the rights of Canadian students, so we are not asking that question.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, nous savons que le premier ministre ne peut pas expliquer pourquoi il a choisi de protéger l'image d'un dictateur étranger au lieu de protéger les droits des étudiants canadiens, alors nous ne lui posons pas cette question.


In a departmental news release, Minister of Foreign Affairs Lawrence Cannon has stated, “Recent developments in the Middle East and North Africa have shown the world how important it is to have legislation in place to allow for a quick response to ensure that foreign dictators cannot hide their ill-gotten wealth in our country”. 7

Le ministre des Affaires étrangères, Lawrence Cannon, a déclaré dans un communiqué ministériel que « [l]es événements récents au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ont montré au monde entier l’importance de disposer d’une loi qui permet de réagir rapidement afin de s’assurer que des dictateurs étrangers ne puissent pas dissimuler leur richesse mal acquise dans notre pays 7 ».


1. The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who shall chair the Foreign Affairs Council, shall contribute through his proposals to the development of the common foreign and security policy and shall ensure implementation of the decisions adopted by the European Council and the Council.

1. Le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui préside le Conseil des affaires étrangères, contribue par ses propositions à l'élaboration de la politique étrangère et de sécurité commune et assure la mise en œuvre des décisions adoptées par le Conseil européen et le Conseil.


Understanding what the hon. member has just said, would she not agree that change is a very strong argument to ensure that foreign policy, human rights, peace and culture become the priority of Foreign Affairs, not money?

À la lumière des propos de la députée, ne serait-elle pas d'accord pour dire que le changement est un très bon argument pour veiller à ce que la politique étrangère, les droits de la personne, la paix et la culture, et non l'argent, deviennent la priorité des Affaires étrangères?


Future enlargements will go at the pace dictated by each country's performance in meeting the rigorous standards, to ensure the smooth integration of new members.

Les futurs élargissements suivront le rythme dicté par les résultats qu’obtiendra chaque pays en se conformant aux normes rigoureuses fixées, afin de garantir l'intégration harmonieuse de nouveaux États membres.


We all remember the images of peaceful demonstrators being pepper-sprayed and dragged away by the RCMP on the orders of the Prime Minister's Office so that a foreign dictator would be spared the sight of democracy in action.

Nous nous rappelons tous les images de manifestants pacifiques qui se font asperger de gaz poivré et emmener de force par des agents de la GRC sur les ordres du cabinet du premier ministre afin d'épargner à un dictateur étranger le spectacle de la démocratie en action.


It is simply not acceptable that the rights and liberties of many Canadians were sacrificed to protect the feelings of a foreign dictator and known human rights violator.

Il est inacceptable que les droits et libertés de tant de Canadiens aient été sacrifiés pour ne pas blesser l'orgueil d'un dictateur étranger reconnu pour ses violations des droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that foreign dictators' ->

Date index: 2021-04-25
w