Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure that everyone gets enough " (Engels → Frans) :

The Vice-Chair (Ms. Diane St-Jacques): We have to ensure that everyone gets enough time, but you will get a chance to come back during another turn.

La vice-présidente (Mme Diane St-Jacques): Il faut respecter le temps de tout le monde, mais vous aurez la chance de revenir à un autre tour, si vous le voulez bien.


The complex question briefly was as follows: Everyone says that the best thing you can do to ensure we have a healthy and happy population is to ensure that everyone gets a good education.

La question complexe, brièvement, était la suivante : Tout le monde dit que la meilleure chose à faire pour avoir une population en santé et heureuse, c'est de s'assurer que tous fassent de bonnes études.


We will ensure that everyone gets a hearing and we will ensure it is completed within and about as close to 45 days as possible.

Nous veillerons à ce que tous les demandeurs obtiennent une audience et à ce que, dans la mesure du possible, le processus de traitement de la demande soit bouclé dans un délai de 45 jours.


I want to congratulate you, Mr. Speaker, and the other Speakers who have been appointed to be the pilots in the House of Commons to ensure that everyone gets fair and equitable time on the floor.

Je veux vous féliciter, monsieur le Président, ainsi que les autres Présidents qui ont été nommés pour diriger la Chambres des communes afin de s'assurer que tout le monde dispose d'un temps de parole juste et équitable.


I allowed enough margin to ensure that everyone could be pacified, and a good result has been achieved today.

J’ai laissé une marge suffisante pour garantir que chacun puisse être apaisé et nous avons obtenu un bon résultat aujourd’hui.


I also want to pass along that if there's anything further you'd like committee members to have, please pass that to me or the clerk and we will ensure that everyone gets it.

Sachez aussi que si vous avez d'autres renseignements pour les membres du comité, vous pouvez me les transmettre, ou bien au greffier, et nous veillerons à ce qu'ils soient distribués à tous.


To that extent, it is certainly important that we ensure that everyone, even the poor and the poorest of the poor, gets what they have a right to.

En ce sens, il est évidemment important que nous garantissions que chacun, même les plus démunis, obtienne ce qu'il a le droit de recevoir.


It is not good enough for us to pat ourselves on the back and say that we are doing great things, creating competition, ensuring that people get work, when those same people are being exploited deplorably.

Il est inadmissible que nous nous félicitions sans cesse de toutes nos réalisations, de la concurrence et des emplois que nous avons créés si ces mêmes personnes sont exploitées de façon aussi scandaleuse.


There are a number of points I would like to clarify, now that the Marseilles Conference is about to take place, in order to ensure that we get some answers, as it is not enough to repeat ritualistic phrases, given that we are all in agreement.

Je voudrais préciser, au moment où va avoir lieu la Conférence de Marseille, un certain nombre de points, pour être sûr que nous aurons les réponses, car il ne suffit pas de faire des incantations - puisque que nous sommes tous d'accord.


I know that everyone involved up to now, and I would particularly like to thank the Committee on Fisheries and the rapporteur, has gone to great pains to ensure that we meet the deadline we have set ourselves. You will be voting on the report tomorrow, and that just leaves enough time for us to make a decision in Council so that the regulation can come into force on 15 February.

Je sais que, jusqu'à présent, toutes les personnes concernées, et je remercie ici tout particulièrement la commission de la pêche et le rapporteur, se sont donné beaucoup de peine afin que nous atteignions à temps l'objectif que nous poursuivions. Vous voterez demain sur le rapport et, ensuite, il nous restera encore le temps d'élaborer une décision au sein du Conseil et de faire en sorte que le règlement soit présenté le 15 février.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that everyone gets enough' ->

Date index: 2021-10-13
w