Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjoy the privilege of extraterritoriality
PHEO

Traduction de «enjoy the privilege extraterritoriality » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enjoy the privilege of extraterritoriality

bénéficier de l'extraterritorialité


Ordinance of 6 June 2011 on the Conditions of Entry, Residence and Work for Private Household Employees of Persons enjoying Privileges, Immunities and Facilities [ PHEO ]

Ordonnance du 6 juin 2011 sur les conditions d´entrée, de séjour et de travail des domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d´immunités et de facilités | Ordonnance sur les domestiques privés [ ODPr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Members of the European Parliament shall enjoy the privileges and immunities applicable to them by virtue of Protocol No 7 on the privileges and immunities of the European Union, annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community".

2. Les membres du Parlement européen bénéficient des privilèges et immunités qui leur sont applicables en vertu du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne, au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique".


Whereas Article 105 of the Charter of the United Nations provides that the Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes and that representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Organization.

Considérant que l’Article 105 de la Charte des Nations Unies stipule que l’Organisation jouit, sur le territoire de chacun de ses Membres, des privilèges et immunités qui lui sont nécessaires pour atteindre ses buts, et que les représentants des Membres des Nations Unies et les fonctionnaires de l’Organisation jouissent également des privilèges et immunités qui leur sont nécessaires pour exercer en toute indépendance leurs fonctions en rapport avec l’Organisation;


(6) Any information obtained by an interception that, but for the interception, would have been privileged remains privileged and inadmissible as evidence without the consent of the person enjoying the privilege.

(6) Tout renseignement obtenu par une interception et pour lequel, si ce n’était l’interception, il y aurait eu exemption de communication, demeure couvert par cette exemption et n’est pas admissible en preuve sans le consentement de la personne jouissant de l’exemption.


The Privy Council in the case of Kielley v. Carson in 1842 when ruling on a question of privilege noted that members of the legislative body enjoy these privileges because the legislature cannot act or perform without the unimpeded use of the services of its members.

Appelé à trancher la question de privilège dans l'affaire Kielley c. Carson en 1842, le Conseil privé a noté que les députés jouissaient de ces privilèges parce que l'assemblée législative ne peut pas s'acquitter de ses fonctions lorsqu'il y a la moindre entrave à l'utilisation des services de ses membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third, it must return confidence to all members of this House that the Prime Minister or any other member does not enjoy special privileges above those enjoyed by the rest of the members of this House with respect to their conduct as members of parliament.

Troisièmement, elle doit rassurer tous les députés que le premier ministre ni aucun autre député ne bénéficient de privilèges spéciaux à part ceux dont bénéficient tous les députés en ce qui concerne leur conduite en tant que députés.


These include proposed subsection 20.5(2), which provides that the duties and functions of the Senate ethics officer are carried out within the institution of the Senate and that the ethics officer enjoys the privileges of the Senate. Proposed subsection 20.5(5) provides that these provisions shall not in any way limit the privileges of the Senate.

Il s'agit notamment du paragraphe 20.5(2), qui prévoit que le conseiller s'acquitte de ses tâches dans le cadre de l'institution du Sénat et lui confère les privilèges du Sénat, du paragraphe 20.5(5), qui prévoit que ces dispositions n'ont pas pour effet de restreindre de quelque façon que ce soit les privilèges du Sénat, et de l'article 20.6, selon lequel le conseiller sénatorial en éthique ne peut être contraint de témoigner et de divulguer de l'information qui lui a été transmise de façon confidentielle par un sénateur.


Its legal framework focuses on the protection of the interests of the Union and ensures the free movement of EU citizens and other persons enjoying the same right, but at the same time it protects the rights of individuals and the rights of particular vulnerable groups of persons that do not enjoy the privileges of the right of free movement.

Son cadre juridique se concentre sur la protection des intérêts de l'Union et il assure la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des autres personnes jouissant du même droit mais, dans le même temps, il protège les droits des personnes et des groupes de personnes particulièrement vulnérables qui ne jouissent pas des privilèges liés au droit de libre circulation.


2. Members of the European Parliament shall enjoy the privileges and immunities applicable to them by virtue of the Protocol of 8 April 1965 on the privileges and immunities of the European Communities.

2. Les membres du Parlement européen bénéficient des privilèges et immunités qui leur sont applicables en vertu du protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités des Communautés européennes.


‘2. Representatives shall enjoy the privileges and immunities applicable to Members of the European Parliament by virtue of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities annexed to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities’.

"Les représentants bénéficient des privilèges et immunités applicables aux membres du Parlement européen en vertu du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes annexé au traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes".


'Representatives shall enjoy the privileges and immunities applicable to Members of the European Parliament by virtue of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities annexed to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities'.

"Les représentants bénéficient des privilèges et immunités applicables aux membres du Parlement européen en vertu du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes annexé au traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy the privilege extraterritoriality' ->

Date index: 2024-05-19
w