Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-Nunavummiuq
Anglo-Nunavummiut
Anglo-People of the North
Anglo-Quebecer
Anglo-Quebecker
Anglobloggosphere
Angloblogosphere
Anglophone
Anglophone bloggosphere
Anglophone blogosphere
English
English speaker
English-speaking
English-speaking Africa
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking Nunavummiuq
English-speaking Nunavummiut
English-speaking People of the North
English-speaking Quebecer
English-speaking Quebecker
English-speaking areas
English-speaking bloggosphere
English-speaking blogosphere
English-speaking countries
English-speaking person
English-speaking-Northwesterner
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Traduction de «english speaking friends » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


English-speaking Quebecker [ English-speaking Quebecer | Anglo-Quebecker | Anglo-Quebecer ]

Anglo-Québécois [ Anglo-Québécoise ]


anglophone blogosphere | anglophone bloggosphere | angloblogosphere | anglobloggosphere | English-speaking blogosphere | English-speaking bloggosphere

blogosphère anglophone | angloblogosphère | carnétosphère anglophone | anglocarnétosphère | bloggosphère anglophone | anglobloggosphère


Anglo-Nunavummiuq [ Anglo-Nunavummiut | English-speaking Nunavummiuq | English-speaking Nunavummiut ]

Anglo-Nunavois [ Anglo-Nunavoise ]


Anglophone | English-speaking person | English speaker

anglophone | Anglais | Anglaise




Seminar on the Impact of Economic Restructuring on the Employment, Training and Working Conditions of Women for Selected English-speaking African Countries

Séminaire sur l'incidence de la restructuration économique sur l'emploi, la formation et les conditions de travail des femmes dans certains pays d'Afrique anglophone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As my English-speaking friends say, " it's a must" .

Comme le disent mes amis anglophones, « it's a must ».


Our English-speaking friends are increasingly open and generous, even though there are still rednecks and some people who want us to return to France.

Nos amis anglophones sont de plus en plus ouverts et généreux, même s'il y a encore des rednecks et des gens qui veulent qu'on s'en retourne en France, etc.


I have English-speaking friends who are as interested in what is happening in French music, be it from Quebec or Acadie, as what is happening elsewhere in the world or in Canada in music.

J'ai des amis de langue anglaise qui sont aussi intéressés par ce qui se passe dans le domaine de la musique d'expression française, qu'elle soit québécoise ou acadienne, que par ce qui se passe dans ce domaine ailleurs dans le monde ou au Canada.


Now, I want to come back to what we said about Quebec (1625) [English] Now I would like to say it in English, if no one minds, so that my English speaking friends around the country know that there have been political difficulties and political corruption in all Canadian provinces and societies.

Revenons maintenant à ce que nous avons dit au sujet du Québec (1625) [Traduction] Je voudrais maintenant m'exprimer en anglais, si personne n'y voit d'inconvénient, pour que mes amis anglophones d'un peu partout au Canada sachent qu'il y a eu des difficultés et de la corruption sur le plan politique dans toutes les provinces et les sociétés canadiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, out of personal affection for the British Presidency of the Council, because the Labour Members are my friends and because I am very fond of you, Douglas, I will do something I do not usually do and speak English:

À présent, par affection personnelle pour la présidence britannique du Conseil, parce que les membres du parti travailliste sont mes amis et parce que je vous apprécie beaucoup, Douglas, je vais faire quelque chose que je ne fais que rarement: parler anglais.


That is why, when I hear Mr Van Orden speak I am afraid, as I was when I heard Mr Blair speak yesterday, I have just one message, based on the words of the Count of Auteroche at the battle of Fontenoy: if the English wish to support our American friends, they can fire first, but they cannot count on us to support them!

C'est pourquoi, quand j'entends M. Van Orden, ou quand j'entendais hier M. Blair, je suis effrayée. Et je n'aurai qu'un message, celui du comte d'Auteroche à la bataille de Fontenoy : Messieurs les Anglais, si vous voulez suivre nos amis américains, tirez les premiers, mais ne comptez pas sur nous pour vous suivre !


It is with a great deal of pride that all my colleagues from Quebec come to sit in Ottawa with a culture recognized in Quebec through the French language, with English-speaking friends who are true Quebecers, and all across Canada with people we want as our friends, with their great English Canadian culture.

C'est avec une très grande fierté que tous mes collègues québécois viennent siéger à Ottawa avec une culture qui se reconnaît au Québec, par la langue française, et avec des amis québécois qui sont entièrement québécois, qui sont de langue anglaise, et partout à travers le Canada avec des gens avec lesquels nous voulons être amis, c'est-à-dire toute cette grande culture canadienne anglaise.


w